César Menotti & Fabiano — Pot-Pourri: Tranque a Porta e Me Beija / Amor Rebelde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, César Menotti & Fabiano adlı sanatçının "Pot-Pourri: Tranque a Porta e Me Beija / Amor Rebelde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pelo menos desta vez vê se me entende
E coloque de uma vez nessa cabeça que eu te amo
Tô cansado de falar do meu amor
Tô ferido, machucado por favor
Vê se mata a solidão que me apavora, não vá embora
Só Deus sabe o que eu sofri, o que chorei
Se eu devia algum pecado eu já paguei
Por favor não me imponha o seu castigo, fica comigo
Quero fazer com você o amor mais gostoso
Quero transar com você os meus sonhos de amor
Tira de dentro de mim o amor que deseja
Jogue essa mala no chão, tranque a porta e me beija
Eu sei que o meu pranto é o seu maior prazer
Sua alegria é me fazer sofrer
Por seu amor, por te querer
Olha, você precisa só mudar mais um pouquinho
Deixar de lado este seu jeito mesquinho
Caso contrário eu terei que te esquecer
Às vezes querendo a gente deixa de querer
Às vezes amando a gente deixa de amar
Às vezes quando encontra um amor rebelde assim
De tanto amor a gente acaba por odiar

Şarkı sözü çevirisi

En azından bu sefer beni anlıyor musun
Ve bir kerede seni sevdiğimi kafaya koy
Aşkımdan bahsetmekten yoruldum.
İncindim, incindim lütfen.
Beni korkutan yalnızlığı öldürüp öldürmediğine bak, gitme
Ne acı çektiğimi, ne ağladığımı tanrı bilir.
Herhangi bir günah borcum varsa zaten ödedim
Lütfen cezanı bana empoze etme, benimle kal
Seninle en sıcak aşkı yapmak istiyorum
Ben istemek için Sikme sen benim aşk rüyalar
İçimden arzu ettiğin sevgiyi al
O bavulu yere at, kapıyı kilitle ve öp beni
Ağlamamın senin en büyük zevkin olduğunu biliyorum.
Senin sevincin bana acı çektirmek.
Onun sevgisi için, seni sevmek için
Bak, sadece biraz daha değişmelisin.
Bu cimri yoldan gidelim
Yoksa seni unutmak zorunda kalacağım.
Bazen istemek istemeyi bırakırız
Bazen bizi sevmek sevmeyi bırakır
Bazen böyle asi bir aşk bulduğunda
O kadar çok aşktan nefret ediyoruz ki