Chance Waters — Maybe Tomorrow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chance Waters adlı sanatçının "Maybe Tomorrow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The Internet told me this would be the end of days
So I should say my last goodbyes and probably give all my shit away
But as I watched the fireworks explode in purple flames
I breathed in the morning of another year of everyday’s
I heard a preacher man claiming that the rapture’s coming
He blamed it on the gays and democrats and probably someone else
I didn’t really pay it mind, I’ve learned from life that
I would fall for anything if I refuse to stand for something
New age hippies claim this is a crystal age
And we’ll all resonate away, evolve onto a higher plane
I think they might have missed a couple of bits on evolution
But that’s alright at least we both agree that there’s a future
But I’ll admit I kind of see some things the same
When I close my eyes, and look away
And bury my head in the sand and wait
For better days — they’re on their way
Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away
Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away
And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away
Maybe tomorrow; there’ll be no one to save
I’ve got a bit of a penchant, for Mr. Nostradamus
I’d rather read the stars than read a fucking vampire drama
And reincarnation — don’t even get me started
Hell in another life I might have been the Dalai Lama
But I don’t trust computers, like I don’t trust their users
They’re gonna take control, we’ve all seen the movies
But I can’t see how that’d change a thing for you and me
Cause half of the kids that I know, uh, already worship Google
The other half will spend their final days on Facebook
Making events about the end that no one came to,
But you can catch me on my soapbox
Telling them that it won’t stop, until we flick the switch and turn this globe
off
It makes it easier I’ve found
To shout the sky is falling down
Until there’s nothing left to say
And close my eyes, and drift away
Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away
Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away
And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away
Maybe tomorrow there’ll be no one to save;
Don’t you know, there’s not too long to go;
I’ve met a man who knows — he said the world will end on, (someday, someday)
Don’t you know, there’s not too long to go;
I’ve met a girl who knows — she said the world will end on, (someday, someday)
Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away
Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away
And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away
Maybe tomorrow there’ll be no one to save;

Şarkı sözü çevirisi

İnternet bana bunun günlerin sonu olacağını söyledi
Bu yüzden son vedalarımı söylemeliyim ve muhtemelen tüm bokumu vermeliyim
Ama havai fişeklerin mor alevler içinde patlamasını izlerken
Her gün bir yılın sabahı nefes aldım.
Rahibin bir adamının coşkunun geldiğini iddia ettiğini duydum.
Bunu eşcinselleri, demokratları ve muhtemelen başka birini suçladı
Bunu gerçekten umursamadım, hayattan öğrendim ki
Bir şeyi savunmayı reddedersem her şeye aşık olurum.
New age hippileri bunun kristal bir çağ olduğunu iddia ediyor
Ve hepimiz rezonansa gireceğiz, daha yüksek bir düzlemde evrimleşeceğiz
Bence evrimle ilgili birkaç noktayı kaçırmış olabilirler
Ama sorun değil, en azından ikimiz de bir gelecek olduğu konusunda hemfikiriz
Ama itiraf etmeliyim ki bazı şeyleri aynı görüyorum.
Gözlerimi kapadığımda ve uzaklara baktığımda
Ve kafamı kuma gömün ve bekleyin
Daha iyi günler için-yoldalar
Belki yarın, güneş doğduğunda ve etimi erittiğinde
Belki yarın, zehirli bulutlar nefesimizi kestiğinde
Ve her şey iyi olacak karanlık çöktüğünde Ve çığlıklar kaybolduğunda
Yarın belki de; hiç kimse kurtarmak için olacak
Bay Nostradamus'a karşı biraz tutkum var.
Lanet bir vampir draması okumaktansa yıldızları okumayı tercih ederim
Ve reenkarnasyon - beni bile başlatma
Başka bir hayatta Cehennem Dalai Lama olabilirdim
Ama bilgisayarlara güvenmiyorum, tıpkı kullanıcılarına güvenmediğim gibi
Kontrolü ele geçirecekler, hepimiz filmleri gördük.
Ama bunun senin ve benim için bir şeyi nasıl değiştireceğini anlayamıyorum.
Çünkü tanıdığım çocukların yarısı zaten Google'a tapıyor.
Diğer yarısı son günlerini Facebook'ta geçirecek
Kimsenin gelmediği sonla ilgili olaylar yapmak,
Ama beni sabun kutumda yakalayabilirsin.
Düğmeye basana ve bu dünyayı çevirene kadar durmayacağını söylüyorum.
olası
Daha kolay buldum
Bağırmak için gökyüzü düşüyor
Söylenecek bir şey kalmayana kadar
Ve gözlerimi kapat ve uzaklaş
Belki yarın, güneş doğduğunda ve etimi erittiğinde
Belki yarın, zehirli bulutlar nefesimizi kestiğinde
Ve her şey iyi olacak karanlık çöktüğünde Ve çığlıklar kaybolduğunda
Belki yarın kurtarılacak kimse yoktur.;
Bilmiyor musun, çok uzun sürmez.;
Bilen bir adamla tanıştım-dünyanın sona ereceğini söyledi (bir gün, bir gün)
Bilmiyor musun, çok uzun sürmez.;
Bilen bir kızla tanıştım-dünyanın sona ereceğini söyledi (bir gün, bir gün)
Belki yarın, güneş doğduğunda ve etimi erittiğinde
Belki yarın, zehirli bulutlar nefesimizi kestiğinde
Ve her şey iyi olacak karanlık çöktüğünde Ve çığlıklar kaybolduğunda
Belki yarın kurtarılacak kimse yoktur.;