Chaotica — Katie's Pet Bird şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chaotica adlı sanatçının "Katie's Pet Bird" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Katie locked herself
Inside her room;
Put on a dress
And sprayed perfume.
But she’s not going
Out tonight, no no.
Lit a cigarette
And poured a drink,
Then Katie sat down
More to think
About her life and she
Turned on the radio…
«I hope to God
that you take really
good care of my pet bird,
'cause he’s the
only one that cared.»
Katie wrote a note
And kissed the page,
Put some birdseed
In Polly’s cage,
Then she closed the
Window and
Let out a sigh.
She shut the light
And sat down
On the floor,
Took down her hair,
And thought some more.
Then she whispered
To her bird,"goodbye."
When the cops
Arrived there
In the room,
The sight they saw
Was full of gloom —
They took the gun
From Katie’s hand
And covered her head.
They found a note
With a lipstick stain
And on that page,
Written real plain,
Was a single line
In dark blue ink
From a ball-point pen
That said…
«I hope to God
that you take really
good care of my pet bird,
'cause he’s the
only one that cared.»

Şarkı sözü çevirisi

Katie kendini kilitledi
Odasının içinde;
Bir elbise giy
Ve püskürtülmüş parfüm.
Ama gitmiyor
Bu gece dışarı, hayır hayır.
Bir sigara yaktı
Ve bir içki döktü,
Sonra Katie oturdu
Düşünmek için daha fazla
Hayatı hakkında ve o
Radyoyu açtı …
"Tanrı'ya umut ediyorum
gerçekten almak
en sevdiğim kuşa iyi bak,
çünkü o
sadece önemseyen biri.»
Katie bir not yazdı
Ve sayfayı öptüm,
Biraz kuş yemi koy
Polly'nin kafesinde,
Sonra kapalı o
Pencere ve
Bir nefes verdi.
Işığı kapattı
Ve oturdu
Katta ,
Saçlarını indirdi,
Ve biraz daha düşündüm.
Sonra fısıldadı
Kuşuna, " güle güle."
Ne zaman polisler
Geldi orada
Odada,
Gördükleri manzara
Kasvetli doluydu —
Silahı aldılar
Katie'nin elinden
Kafasını ve kapalı.
Bir not buldular
Bir ruj lekesi ile
Ve bu sayfada,
Yazılı gerçek düz,
Tek bir satır oldu
Koyu mavi mürekkep
Tükenmez kalemden
Bu dedi…
"Tanrı'ya umut ediyorum
gerçekten almak
en sevdiğim kuşa iyi bak,
çünkü o
sadece önemseyen biri.»