Charles Aznavour — Je Reviendrai De Loin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Je Reviendrai De Loin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si le ciel veut que je revienne
Si Dieu m’offre de retourner
Du bout du monde et de mes peines
Je reviendrai de loin
Avec des idées plein la tête
J'étais parti, pauvre insensé
Et de défaites en défaites
Je reviendrai de loin
Au départ quand on se sent fort
Le chemin que l’on prend est court
Mais chargé du poids du remords
Il semble sans fin celui du retour
A semer des rêves de gloire
On ne récolte jamais rien
Moi de détresses en déboires
Je reviendrai de loin
Pour l’homme qui rentre de guerre
Solitaire et le coeur blessé
La route est longue et dure à faire
Je reviendrai de loin
Je sais qu’en ce qui me concerne
J’ai tout perdu et rien gagné
Les poches vides et l'âme en berne
Je reviendrai de loin
Loin de tout ce qui fut mes joies
Je me tue à compter les jours
Et mourir pour mourir, ma foi
Je préférerais que ce soit d’amour
Celui qui reste est le plus sage
Il n’y a pas d’or en chemin
Adieu fortune, adieu mirage
Je reviendrai de loin
Şarkı sözü çevirisi
Eğer cennet geri dönmemi istiyorsa
Eğer Tanrı bana geri dönmemi teklif ederse
Dünyanın sonundan ve üzüntülerimden
Uzaktan döneceğim.
Fikirler tam kafa ile
Gitmiştim, zavallı aptal.
Ve yenilgiden yenilgiye
Uzaktan döneceğim.
Güçlü hissettiğin andan itibaren
Aldığımız yol kısa
Ama pişmanlık ağırlığıyla dolu
Geri dönüşün sonsuz olduğu anlaşılıyor
Zafer hayalleri ekmek için
Biz hiçbir şey hasat asla
Beladan sıkıntıya
Uzaktan döneceğim.
Savaştan dönen adam için
Yalnız ve kalp acıyor
Yol uzun ve yapmak zor
Uzaktan döneceğim.
Bunu bildiğim kadarıyla biliyorum.
Her şeyimi kaybettim ve hiçbir şey kazanmadım.
Karnında boş cepler ve ruh
Uzaktan döneceğim.
Tüm bu benim zevklerim değildi
Gün sayarak kendimi öldürürüm.
Ve ölmek için ölmek, inancım
Ben aşk olsun
Kalan kişi en bilge olanıdır
Yolda altın yok
Elveda servet, elveda serap
Uzaktan döneceğim.