Charles Aznavour — Mais C'était Hier şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Aznavour adlı sanatçının "Mais C'était Hier" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hier nous étions deux,
Le temps était clair,
Le monde était beau,
Nous étions heureux,
Y’avait des printmemps,
Même en plein hiver,
Au fond de tes yeux,
Au creux de ton lit,
Le ciel était bleu.
Hier c'était l’espoir,
Y’avait du vin blanc qui coulait à flot,
Sur tous les comptoirs,
Y’avait des amis aussi fous,
Que nous,
Qui venaient nous voir,
Pour partager tout,
Le pain blanc ou noir.
Mais c'était hier,
Je me rappelle,
C'était hier,
Tu était belle,
Et moi j'étais jeune,
Peut-être un peu sot,
Je me croyais beau,
Le temps s’est couvert,
Je plisse les yeux quand luit le soleil,
Et j’ai froid l’hiver,
Je bois un peu moins,
Je parle un peu plus,
Sans en avoir l’air,
Et lorsque je dors,
Je rêve de toi,
En rêvant de toi,
Je rêve d’hier.

Şarkı sözü çevirisi

Dün bizdik ,
Hava açıktı ,
Dünya güzeldi ,
Mutluyduk ,
Printmemps vardı,
Kışın ortasında bile,
Gözlerinin derinliklerinde,
Yatağının altında,
Gökyüzü maviydi.
Dün umut oldu,
Ayakta beyaz şarap akıyordu ,
Tüm tezgahlarda,
Böyle çılgın bir arkadaş vardı ,
Biz,
Kim bizi görmeye geldi,
Her şeyi paylaşmak için,
Beyaz veya siyah ekmek.
Ama dündü.,
Hatırlıyorum,
Dündü.,
Çok Güzeldin ,
Ve ben gençtim,
Belki biraz aptalca,
Yakışıklı olduğumu sanıyordum.,
Zaman kapsandı,
Güneş parladığında gözlerini kısarım.,
Ve kışın üşüyorum,
Biraz daha az içiyorum.,
Biraz daha konuşuyorum.,
Böyle bakmadan,
Ve uyurken,
Seni hayal ediyorum ,
Seni hayal ediyorum,
Dünü hayal ediyorum.