Charles Trenet — Liberté de Paris şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Trenet adlı sanatçının "Liberté de Paris" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Liberté d’Paris, quand vient le soir
Et que, dans l’faubourg, brusquement, scintille
Comme un feu d’amour,
Comme un grand espoir,
Comme un cœur joyeux de vivre sa vie,
C’est mon monde à moi, celui d’la nuit,
Du mystère des rues, des ombres qui s’effacent.
Est-ce l’amour qui vient, est-ce l’amour qui passe,
Plaisir ou bonheur, ce soir qui me suit?
Bel étranger que me veux-tu toi qui me frôles?
Rien qu’un désir sans lendemain je sais… J’ai peur.
Rien qu’un désir, je n’trouve pas ça vraiment très drôle
Car ce que j’aime, c’est de me perdre avec douceur.
Dans les rues d’Paris, si j’ai l’cafard,
Quand je sors la nuit tout seul sans personne,
Que m’importe à moi pourvu qu’je frissonne
D’vivre enfin ma vie quand vient le soir.

Şarkı sözü çevirisi

Paris özgürlüğü, akşam geldiğinde
Ve bu, banliyöde, aniden, parıldıyor
Aşk ateşi gibi,
Büyük bir umut olarak,
Hayatını yaşamak için neşeli bir kalp gibi,
Bu benim dünyam, gecenin dünyası,
Sokakların gizeminden, gölgeler soluyor.
Aşk geliyor mu, aşk geçiyor mu,
Zevk mi mutluluk mu, bu gece beni kim takip ediyor?
Yakışıklı yabancı, ne yapmamı istiyorsun?
Yarın hiçbir şey yoktu. sadece bir istek biliyorum ... Korkarım.
Hiçbir şey ama bir arzu, ben gerçekten çok komik bulmuyorum
Çünkü kendimi nazikçe kaybetmeyi seviyorum.
Paris sokaklarında, eğer hamamböceği varsa,
Geceleri yalnız başıma dışarı çıktığımda,
Ürperirsem ne umurumda olur
Sonunda akşam geldiğinde hayatımı yaşamak için.