Charles Trenet — Oh ! Si Y'Avait Pas Ton Père şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Trenet adlı sanatçının "Oh ! Si Y'Avait Pas Ton Père" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Eh ben, tu sais, toi, je t’aime bien
Mais tu sais, ton père, il commence à me courir sur le haricot
Ah la la alors…
Sur les bateaux qui frémissent
Y a du soleil qui flamboie
Comme la vie serait jolie
Si tu étais à mon bras
Oh ! Si y avait pas ton père
Oh ! Si y avait pas ton père
On s’rait heureux
J' sais bien ce qu’il me reproche
Je ne suis pas fonctionnaire
J' préfère mettre mes mains dans les poches
Pour m’en aller prendre l’air
Oh ! Si y avait pas ton père
Oh ! Si y avait pas ton père
On s’rait heureux
Oh ! Oui alors
Ton père il est très très embêtant
Oh la la alors
Il est petit et il prise
Il a des moustaches en croc
Comment ta mère fut-elle conquise
Par un pareil asticot?
Oh ! Si y avait pas ton père
Oh ! Si y avait pas ton père
Il est affreux
Oh la la oui alors
Qu’est-ce qu’il est vilain
Il n’a rien de Marlon Brando
Mais ce matin dans ta chambre
T’en souviens-tu, mon aimée?
Sans que personne ne puisse entendre
Je suis venu me cacher
Chouette ! Y avait pas ton père
Chouette ! Y avait pas ton père
Rien que nous deux
Aie aie aie aie aie aie aie
Que de baisers, de folies
Nous avons fait les idiots
Il serait mort d’une embolie
S’il était rentré plus tôt
Ah ! Y avait pas ton père
Ah ! Y avait pas ton père
J'étais heureux
Ah oui, alors, qu’est-ce que j'étais heureux
Enfin, oublions, oublions…
Et le soir, plein de courage
Je suis venu demander
Ta main et sans se mettre en rage
Ton papa m’a accepté
Ah ! Que j’aime mon beau-père
Ah ! Que j’aime mon beau-père
On est heureux !

Şarkı sözü çevirisi

Biliyorsun, seni seviyorum.
Ama baban beni ezmeye başladı.
Ah la la o zaman…
Titreyen gemilerde
Parlak bir güneş var
Güzel hayat nasıl olurdu
Eğer kolumda olsaydın
Oh ! Eğer baban olmasaydı
Oh ! Eğer baban olmasaydı
Mutluyuz
Beni neden suçladığını biliyorum.
Devlet memuru değilim
Ellerimi cebime koymayı tercih ederim.
Git biraz hava al
Oh ! Eğer baban olmasaydı
Oh ! Eğer baban olmasaydı
Mutluyuz
Oh ! O zaman evet
Baban çok çok can sıkıcı bir durum
Oh la la o zaman
Bu küçük ve gerekli
Timsah bıyıkları var.
Annen nasıl fethedildi
Böyle bir kurtçuk tarafından mı?
Oh ! Eğer baban olmasaydı
Oh ! Eğer baban olmasaydı
Berbat biri.
Oh la la evet o zaman
Ne o yaramaz
Onun Marlon Brando ile hiçbir ilgisi yok.
Ama bu sabah odanda
Sevgilim hatırlıyor musun?
Kimse duymadan
Gizlemek için geldim
Güzel ! Baban orada değildi.
Güzel ! Baban orada değildi.
Sadece ikimiz
Aie aie aie aie aie aie aie
Bu öpücükler, folies
Kendimizi aptal yerine koyduk.
Emboliden öldü.
Daha önce evde olsaydı
Ah! Baban orada değildi.
Ah! Baban orada değildi.
Mutluydum
Ah evet, peki, neden mutlu oldum
Son olarak, unut, unut…
Ve akşam, cesaret dolu
Sormaya geldim
Elini ve sinirlenmeden
Baban beni kabul etti.
Ah! Üvey babamı seviyorum
Ah! Üvey babamı seviyorum
Mutluyuz !