Charles Trenet — Vous oubliez votre cheval şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charles Trenet adlı sanatçının "Vous oubliez votre cheval" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Coiffé d’un large sombrero
Vêtu d’une veste à carreaux
Et chaussé de bottes légères
Hier, dans une boîte de nuit
On vit arriver seul sans bruit
Un homme d’allure étrangère
Ses yeux avaient des reflets verts
C'était le reflet des pelouses
Sa voix avait un timbre clair
Il avait un accent de Toulouse
Un peu tard quand il sortit
En donnant son ticket d’vestiaire
La dame du vestiaire lui dit
Cette phrase très singulière
Monsieur, Monsieur
Vous oubliez votre cheval
Ne laissez pas ici cet animal.
Il y serait vraiment trop mal
Monsieur, Monsieur, pour un pur-sang dans ce vestiaire
C’est triste de passer la nuit entière'
Sans même coucher dans un' litière
Comme il s’ennuyait
Et comme il bâillait
Je chantais pour qu’il soit sage
Comme il avait faim
Que j’n’avais plus d’pain
J’y ai donné un peu d’potag'
Monsieur, Monsieur,
Chose pareill' est anormale
Ne laissez pas ici cet animal
Vous oubliez votre cheval.
Cinquante ans plus tard le jockey
A ses p’tits enfants expliquait
Des aventures invraisemblables
Il avait un sourire amer
Et comme il se croyait loup d’mer
Il jurait et crachait à table
Tout en mâchonnant un mégot
Il y allait de son bavardage
Il ne parlait que de cargos
De tempêtes et d’abordages
Mais les p’tits enfants pas dupés
Montrant un tableau qui s’effrite
S'écriaient «Grand-père, ce beau pré
C’est-y la mer ou Maisons-Laffitte ! "
Grand-père, Grand-père
Vous oubliez votre cheval
Vous nous menez en bateau c’est normal,
Mais vous n'êtes pas amiral
Grand-père, Grand-père
Jamais vous ne fûtes corsaire
Et vous n’avez connu de mal de mer
Que lorsque vous montiez Prosper
Dites-nous plutôt
Comment à Puteaux
Vous avez connu Grand’mère
Comme à Paris
Le jour du Grand Prix,
Vous vous êtes foutu la gueule par terre Grand-père
Grand-père,
Vous n'êtes pas un vieux loup de mer
Vous n êtes pas non plus un amiral
Vous oubliez votre cheval.

Şarkı sözü çevirisi

Geniş bir sombrero giyiyor
Ekose ceket giymiş
Ve hafif botlarla ayakkabılı
Dün bir gece kulübünde
Biz gürültü olmadan yalnız gelen yaşamak
Yabancı görünümlü bir adam
Gözlerinin yeşil yansımaları vardı
Çimlerin yansımasıydı.
Sesi net bir tınıya sahipti
Toulouse aksanı vardı.
Dışarı çıktığında biraz geç kaldı.
Soyunma odasına bilet vererek
Soyunma odasındaki Bayan ona şöyle diyor:
Bu çok tekil bir ifade
Efendim, Efendim.
Atını unutuyorsun.
Bu hayvanı burada bırakma.
Bu gerçekten çok kötü olurdu
Efendim, efendim, bu soyunma odasında bir safkan için
Bütün geceyi burada geçirmek üzücü.
Bir çöpte bile uyumadan
Canı sıkılmıştı nasıl
Ve esnerken
Onu bilge yapmak için şarkı söyledim.
Aç olduğu gibi
Ekmek bitti o
Ona küçük bir potag verdim.
Efendim, Efendim.,
Pareill ' şey anormal
Bu hayvanı burada bırakma.
Atını unutuyorsun.
Elli yıl sonra Jokey
Küçük çocuklarına açıkladı
İnanılmaz maceralar
Vardı bir acı gülümseme
Ve bir deniz kurdu olduğunu düşündüğü gibi
Yemin etti ve masaya tükürdü
Bir popo çiğneme sırasında
Onun gevezeliği vardı.
Sadece kargo gemileri hakkında konuştu.
Fırtınalar ve çarpışmalar
Ama küçük çocuklar aldanmıyor
Ufalanan bir resim gösteriliyor
"Büyükbaba, bu güzel çayır
Bu deniz veya evler-Laffitte ! "
Büyükbaba, Büyükbaba
Atını unutuyorsun.
Bizi tekneyle götür. bu çok normal.,
Ama sen amiral değilsin.
Büyükbaba, Büyükbaba
Hiç özel biri olmadın.
Ve hiç deniz tutması yaşamadın
O çıkarken Prosper
Bunun yerine bize söyle
Puteaux nasıl
Büyükannemi tanıyordun.
Paris gibi
Grand Prix günü,
Sen berbat üzerinde the zemin Dede
Büyükbaba,
Sen yaşlı bir deniz kurdu değilsin.
Sen de amiral değilsin.
Atını unutuyorsun.