Charlie Daniels — South Sea Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charlie Daniels adlı sanatçının "South Sea Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Not too long ago I decided I would go Driftin' with the tide down where the trade winds blow
I went sailin' in on a southwest wind from some place I don’t recall.
Glad to be on solid ground, just as the sun was goin' down
I stepped out to take a look around.
I had a Mai Tai in my hand and I was lookin' at the moon
Listening to a band play some south sea island tunes
There was a warm breeze blowin' and the rum was flowin', you could almost touch
the stars.
All at once it came to me nowhere in my memory
That I had ever felt so fine and free.
Then she came from out of nowhere
A brown-skinned girl with flowers in her hair
She looked at me awhile
And then she smiled a special smile
And it went right through me when she swayed up to me
There was something she wanted to say
She said: ‘I can make your dreams come true'
‘Come and let me welcome you to paradise'.
She took me by the hand, I didn’t even know her name
She led me through the sand down this little moonlit lane
And on out back was a small grass shack and as we got to the door
With the palm trees thrashin' and the trade winds crashin', the waves down on the shore
She turned around and she pulled me down and she said it just once more.
She said: ‘I can make your dreams come true'
‘Come and let me welcome you to paradise, paradise'.
Şarkı sözü çevirisi
Çok uzun zaman önce, ticaret rüzgarlarının estiği yerde gelgit ile Sürüklenmeye karar verdim
Hatırlamadığım bir yerden güneybatı rüzgarıyla denize açıldım.
Sadece güneş aşağı gidiyordu gibi sevindim sağlam zemin üzerinde olması,
Etrafa bakmak için dışarı çıktım.
Elimde bir Mai Tai vardı ve Aya bakıyordum.
Bir grup dinlemek bazı south sea ısland melodileri çalmak
Sıcak bir esinti esiyordu ve ROM akıyordu, neredeyse dokunabilirdin
yıldızlı.
Hepsi bir anda hafızamda hiçbir yere gelmedi
Kendimi hiç bu kadar iyi ve özgür hissetmemiştim.
Sonra ansızın geldi
Saçlarında çiçeklerle kahverengi tenli bir kız
Bana bir süre baktı
Ve sonra özel bir gülümseme gülümsedi
Ve bana doğru sallandığında içimden geçti.
İstediği bir şey olduğunu söylemek
Dedi ki: 'hayallerini gerçekleştirebilirim'
'Gel ve seni cennete davet etmeme izin ver'.
Elimi tuttu, adını bile bilmiyordum.
Beni bu küçük mehtaplı şeritte kumun içinden geçirdi
Ve arka tarafta küçük bir çim kulübesi vardı ve kapıya vardığımızda
Palmiye ağaçlarının çarptığı ve ticaret rüzgarlarının çarptığı, dalgaların kıyıya indiği
Arkasını döndü ve beni aşağı çekti ve bir kez daha söyledi.
Dedi ki: 'hayallerini gerçekleştirebilirim'
‘Gel, cennet'cennete hoş geldiniz demek istiyorum.