Charlie Poole & The North Carolina Ramblers — White House Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charlie Poole & The North Carolina Ramblers adlı sanatçının "White House Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

McKinley hollered, McKinley squalled
Doc said to McKinley, «I can’t find that ball»
From Buffalo to Washington
Roosevelt in the White House, he’s doing his best
McKinley in the graveyard, he’s taking his rest
He’s gone a long, long time
Hush up, little children, now don’t you fret
You’ll draw a pension at your papa’s death
From Buffalo to Washington
Roosevelt in the White House drinking out of a silver cup
McKinley in the graveyard, he’ll never wake up
He’s gone a long, long time
Ain’t but one thing that grieves my mind
That is to die and leave my poor wife behind
I’m gone a long, long time
Look here, little children, (don't) waste your breath
You’ll draw a pension at your papa’s death
From Buffalo to Washington
Standing at the station just looking at the time
See if I could run it by half past nine
From Buffalo to Washington
Came the train, she’s just on time
She run a thousand miles from eight o’clock 'till nine
From Buffalo to Washington
Yonder comes the train, she’s coming down the line
Blowing in every station Mr. McKinley’s a-dying
It’s hard times, hard times
Look-it here you rascal, you see what you’ve done
You’ve shot my husband with that Iver-Johnson gun
Carry me back to Washington
Doc’s on the horse, he tore down his rein
Said to that horse, «You've got to outrun this train»
From Buffalo to Washington
Doc come a-running, takes off his specs
Said «Mr McKinley, better pass in your checks
You’re bound to die, bound to die»

Şarkı sözü çevirisi

Mckinley bağırdı, mckinley bağırdı
Doktor mckinley'e dedi ki, " o topu bulamıyorum»
Buffalo'dan Washington'a
Roosevelt Beyaz Saray'da elinden geleni yapıyor.
Mckinley mezarlıkta dinleniyor.
Uzun zaman önce gitti.
Sessiz olun, küçük çocuklar, şimdi endişelenmeyin
Babanın ölümünde emekli maaşı alacaksın.
Buffalo'dan Washington'a
Beyaz Saray'da Roosevelt gümüş bir bardaktan içiyor
Mezarlıkta McKinley, asla uyanmayacak.
Uzun zaman önce gitti.
Aklımı üzen tek bir şey değil.
Bu ölmek ve zavallı karımı geride bırakmak.
Uzun, uzun bir süre yokum
Buraya bakın, küçük çocuklar, nefesinizi boşa harcamayın
Babanın ölümünde emekli maaşı alacaksın.
Buffalo'dan Washington'a
İstasyonda duruyorum ve sadece zamana bakıyorum
Bakalım dokuz buçukta çalışabilecek miyim?
Buffalo'dan Washington'a
Tren geldi, tam zamanında geldi.
Saat sekizden dokuza kadar bin mil koşuyor.
Buffalo'dan Washington'a
Tren geliyor, hattan iniyor.
Her istasyonda üfleme Bay McKinley ölüyor
Zor zamanlar, zor zamanlar
Bak, burada seni serseri, ne yaptığını görüyorsun.
Kocamı o Iver-Johnson silahıyla vurdun.
Beni Washington'a geri götür.
Doktor at üstünde, dizginlerini parçaladı.
O ata dedi ki, " bu trenden kaçmalısın»
Buffalo'dan Washington'a
Doktor koşuyor, gözlüklerini çıkarıyor
«Bay McKinley, çeklerinizi teslim etseniz iyi olur " dedi.
Ölüme mahkumsun, bağlı ölmeye »