Charlie Winston — Kick The Bucket şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charlie Winston adlı sanatçının "Kick The Bucket" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you say this is pop, to be singing to a tune with a rhythm like this,
would it be so unpopular for a singer like me to be bringing up the fact that
we’re all gonna go?
Some people swear, they say they know where.
For me it’s a mystery. But which ever way you see it You have to admit it and live it and live it!
We all kick the bucket in the end! The end!
All the girls kick the bucket in the end! The end!
And the boys kick the bucket in the end! The end!
Yep! We all kick the bucket in the end! The end! The end! The end! The end!
Blew up my TV. It' was numbing my brain to be thinking the same as million
other people all feeling afraid of the same thing.
But there’s nothing to lose, 'cause we’re all on a bike and we’re cycling
through,
getting off on our injuries — but you gotta get back on it and live it and live
it to love it and live and love life.
Cause we all kick the bucket in the end! The end!
All the girls kick the bucket in the end! The end!
And the boys kick the bucket in the end! My friend!
Yep! We all kick the bucket in the end! The end! The end! The end! The end!
This is not a sad song!
I don’t bring it up to get you down,
It’s a celebration for all the red cells
Going round and round in your body!
I don’t mean to preach or to sound like a teacher.
No! I only wanna cut the crap and looking back, everybody’s had to face the
facts.
That we all kick the bucket in the end! The end!
All the girls kick the bucket in the end! The end!
And the boys kick the bucket in the end! My friend!
Yep! We all kick the bucket in the end! The end! The end! The end! The end!

Şarkı sözü çevirisi

Bunun pop olduğunu söylersen, böyle bir ritimle bir melodiye şarkı söylemek,
benim gibi bir şarkıcı için bu kadar popüler olmaz mıydı
hepimiz gidecek miyiz?
Bazı insanlar yemin eder, nerede olduğunu bildiklerini söylerler.
Benim için bu bir gizem. Ama hangi şekilde görüyorsanız kabul etmeli ve yaşamalı ve Yaşamalısınız!
Sonunda hepimiz kovayı tekmeliyoruz! Sonunda!
Bütün kızlar sonunda kovayı tekmeliyor! Sonunda!
Ve çocuklar sonunda kovayı tekmeliyorlar! Sonunda!
Evet! Sonunda hepimiz kovayı tekmeliyoruz! Sonunda! Sonunda! Sonunda! Sonunda!
TELEVİZYONUMU havaya uçurdu. Beyin benim düşündüğümü milyon olarak uyuşturucu oldu'
diğer insanlar da aynı şeyden korkuyorlar.
Ama kaybedecek bir şey yok, çünkü hepimiz bisiklet sürüyoruz ve bisiklet sürüyoruz
arasında,
yaralarımızdan kurtulmak-ama ona geri dönmeli, yaşamalı ve yaşamalısın
onu sevmek, yaşamak ve hayatı sevmek.
Çünkü sonunda hepimiz kovayı tekmeliyoruz! Sonunda!
Bütün kızlar sonunda kovayı tekmeliyor! Sonunda!
Ve çocuklar sonunda kovayı tekmeliyorlar! Arkadaşım!
Evet! Sonunda hepimiz kovayı tekmeliyoruz! Sonunda! Sonunda! Sonunda! Sonunda!
Bu üzücü bir şarkı değil!
Seni aşağı çekmek için getirmiyorum.,
Tüm kırmızı hücreler için bir kutlama
Vücudunuzda yuvarlak ve yuvarlak gidiyor!
Vaaz vermek ya da öğretmen gibi konuşmak istemiyorum.
Hayır! İster sadece saçmalamayı kestim ve geriye baktığımda, herkes yüzleşmek zorunda
Gerçekler.
Sonunda hepimiz kovayı tekmeleyeceğiz! Sonunda!
Bütün kızlar sonunda kovayı tekmeliyor! Sonunda!
Ve çocuklar sonunda kovayı tekmeliyorlar! Arkadaşım!
Evet! Sonunda hepimiz kovayı tekmeliyoruz! Sonunda! Sonunda! Sonunda! Sonunda!