Charlie Zaa — Pasiones: Alma negra / Que Dios me libre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Charlie Zaa adlı sanatçının "Pasiones: Alma negra / Que Dios me libre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
[Alma negra]
Sé que con amargura
recuerdas mi cariño.
No sé que te ha pasado
tu infame proceder.
Yo sé que tú has llorado a solas
como niño
ya veces has pensado a mi lado volver.
No quiere ya tu orgullo volver a suplicarme
y arrastras por lo bajo tu orgullo y altivez.
Todo eso ya es inútil no puedes convencerme.
No quiero que de nuevo me engañes otra vez.
Las cosas que me hiciste me sirven de experiencia.
Y lo que ayer hiciste no volverás a hacer.
Con la verdad te digo, me asombra tu presencia
Tienes el alma negra no creo en tu querer.
De corazón te digo no pierdas más el tiempo
pensando que de nuevo te vuelva yo a querer,
Que de rodillas hice ante Dios un juramento
de no creer de nuevo a ninguna mujer.
Las cosas que me hiciste me sirven de experiencia.
Y lo que ayer hiciste no volverás a hacer.
Con una verdad te digo, me asombra tu presencia
Tienes el alma negra no creo en tu querer.
[Que Dios me libre]
Que Dios me libre de volver contigo
después de tanto luchar por olvidarte.
Que Dios me libre de ser tu prisionero
después de haber logrado libertarme.
Que Dios me libre de besar tus labios
porque no quiero beber de tu veneno,
Que no permita siquiera que me acerque
porque de sólo mirarte me da miedo.
Tus manos queman, tu mirada embruja,
tu aliento contagia de perversidad,
tu alma encadena, tu corazón engaña.
Que Dios me libre de toda tu maldad.
Şarkı sözü çevirisi
Sevgimi acı bir şekilde hatırladığını biliyorum.
Rezil davranışlarına ne oldu bilmiyorum.
Çocukken yalnız ağladığını ve Bazen benim tarafımın geri döneceğini düşündüğünü biliyorum.
Gururunun bana tekrar yalvarmasını istemiyor ve sen gururunu ve kibirini aşağı çekiyorsun.
Beni ikna edemezsin.
Beni tekrar aldatmanı istemiyorum.
Bana yaptıkların bir deneyim olarak hizmet etti.
Dün yaptığın şeyi bir daha asla yapmayacaksın.
Size doğrusunu söyleyeyim, senin varlığına hayret ediyorum. siyah bir ruhun var. Vasiyetine inanmıyorum.
Kalbimden söylüyorum, seni tekrar seveceğimi düşünerek daha fazla zaman kaybetmeyin, dizlerimin üzerinde bir daha hiçbir kadına inanmamaya yemin ettim.
Bana yaptıkların bir deneyim olarak hizmet etti.
Dün yaptığın şeyi bir daha asla yapmayacaksın.
Size söylediğim bir gerçekle, varlığınıza hayret ediyorum, siyah bir ruhunuz var, iradenize inanmıyorum.
[Tanrı beni özgür bıraksın] Tanrı seni unutmak için çok uğraştıktan sonra sana geri dönmekten beni özgür bıraksın.
Kendimi serbest bırakmayı başardıktan sonra Tanrı beni senin esirin olmaktan kurtarsın.
Tanrı korusun dudaklarını öpüyorum çünkü zehirini içmek istemiyorum, bana yaklaşmasına bile izin vermiyorum çünkü sadece sana bakmak beni korkutuyor.
Ellerin yanıyor, bakışların büyülüyor, nefesin sapkınlıkla enfekte oluyor, ruhun zincirleri, kalbin aldatıyor.
Tanrı beni tüm kötülüklerinden kurtarsın.