Charlie — Please Let Me Know şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Charlie adlı sanatçının "Please Let Me Know" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh, I’ve just been told but I really can’t believe
That you’re packing your bags and you’re planning to leave, oh you have said
I had no idea what you have in mind
What gets me most is that you’re leaving me behind, just cut me dead
I’d like a clue, c’mon give me a hint, I really don’t understand
Why you’re leaving in this way
Now I don’t mind, no, I’ve never held you back
And if you’re sure, well, I’ll even help you pack, but tell me why
I just can’t think of a single thing I’ve done
Do you honestly feel that you’ve really gotta run with no goodbye
You know I’m here if you’re ever alone, I’ll tell you this right now
You’re always welcome here with me So please let me know where you’ve gone, where you’re staying
Don’t shut yourself up in some room
Please let me know if you’d like me to call you
Send me your number real soon
Oh, don’t forget me now
Oh, don’t forget me now
Oh, don’t forget me now
Before you leave, well, I’d really like to know
What’s gone so wrong that it’s forcing you to go, please tell me why
If your mind is set then there’s nothing more to say
I might see you around if I ever pass your way, now say goodbye
Oh, you know I’m here if you’re ever alone, I’ll tell you this right now
You’re always welcome here with me So please let me know where you’ve gone, where you’re staying
Don’t shut yourself up in some room
Please let me know if you’d like me to call you
Send me your number real soon

Şarkı sözü çevirisi

Az önce söyledim ama gerçekten inanamıyorum.
Bavullarını topladığını ve ayrılmayı planladığını söyledin.
Aklında ne olduğunu bilmiyordum.
Beni en çok etkileyen şey, beni geride bırakman, sadece beni öldürmen.
Bir ipucu istiyorum, hadi bana bir ipucu ver, gerçekten anlamıyorum
Neden bu şekilde gidiyorsun
Şimdi umurumda değil, hayır, seni asla geri tutmadım
Ve eğer eminsen, eşyalarını toplamana bile yardım edeceğim, ama nedenini söyle
Yaptığım tek bir şeyi bile düşünemiyorum.
Gerçekten veda etmeden kaçman gerektiğini düşünüyor musun?
Burada olduğumu biliyorsun, eğer bir gün yalnız kalırsan, sana şimdi söyleyeceğim
Burada benimle her zaman açığız, bu yüzden lütfen nereye gittiğini, nerede kaldığını bana bildirin
Kendini bir odada kapatma.
Sizi aramamı isterseniz lütfen bana bildirin.
Bana numaranı çok yakında gönder.
Oh, şimdi beni unutma
Oh, şimdi beni unutma
Oh, şimdi beni unutma
Gitmeden önce, gerçekten bilmek istiyorum.
Seni gitmeye zorlayacak kadar yanlış giden şey, lütfen bana nedenini söyle
Eğer zihniniz ayarlanmışsa, o zaman söyleyecek başka bir şey yok
Seni buralarda görebilirim, Eğer seni geçersem, şimdi veda et
Burada olduğumu biliyorsun, eğer bir gün yalnız kalırsan, sana bunu şimdi söyleyeceğim.
Burada benimle her zaman açığız, bu yüzden lütfen nereye gittiğini, nerede kaldığını bana bildirin
Kendini bir odada kapatma.
Sizi aramamı isterseniz lütfen bana bildirin.
Bana numaranı çok yakında gönder.