Cher — A Young Girl (Une Enfante) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cher adlı sanatçının "A Young Girl (Une Enfante)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She left her neighborhood in which
Everyone was filthy rich
She left her parents at home
And strayed with a bagabond
Who made vows of love she never heard
And she believed his every word
She left no forwarding address
She just took her youth and happiness
And with the boy she vanished in The secret sweetness of their sin
A young girl
A young girl of sixteen
Child of springtime still green
Laying there by the road
He told her love-demanded space
So they roam place to place
Although she realized she sinned
She threw caution to the wind
As she followed him around
While he slowly dragged her down
So overpowering was the love
That he had made
It captured all the young girl’s hearts
And soul and mine
In another words love drove her blind
A young girl
A young girl of sixteen
Child of springtime still green
Laying there by the road
Too much emotion for a girl
She let her heart become her world
A world that God has never wrought
That brought us under we are taught
Had she’d been wise and she had known
She could of fed him love alone
She should’ve know the day would come
When he would quit her for fun
He needed fresh young meat to carve
And left her heart and mind to starve
Şarkı sözü çevirisi
Hangi mahallede bıraktı
Herkes çok zengindi.
Evde anne ve babası terk etti
Ve bir bagabond ile sapmış
Hiç duymadığı aşk yeminlerini kim yaptı
Ve her kelimesine inandı
Adres bırakmamış.
Sadece gençliğini ve mutluluğunu aldı
Ve bir çocukla birlikte, günahlarının gizli tatlılığında ortadan kayboldu
Genç bir kız
On altı yaşında genç bir kız
Baharın çocuğu hala yeşil
Yolun kenarında yatıyorum.
Ona sevgi dolu bir yer söyledi
Bu yüzden bir yerden bir yere dolaşıyorlar
Günah işlediğini fark etmesine rağmen
Rüzgara karşı dikkatli davrandı
Gibi etrafında onu takip etti
O yavaş yavaş onu aşağı sürükledi iken
Bu yüzden aşktı
O yapmıştı
Tüm genç kızın kalbini ele geçirdi
Ve ruh ve benim
Başka bir deyişle, aşk onu kör etti
Genç bir kız
On altı yaşında genç bir kız
Baharın çocuğu hala yeşil
Yolun kenarında yatıyorum.
Bir kız için çok fazla duygu
Kalbinin onun dünyası olmasına izin verdi
Tanrı'nın hiç yaratmadığı bir dünya
Bu bize öğretilir altında getirdi
Eğer bilge olsaydı ve bilseydi
Onu yalnız sevgiyle besleyebilirdi
Günün geleceğini bilmeliydi.
Eğlenmek için onu bıraktığında
Kesmek için taze genç ete ihtiyacı vardı
Ve kalbini ve zihnini açlıktan terk etti