Chino & Nacho — Así Es El Amor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chino & Nacho adlı sanatçının "Así Es El Amor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Es un cielo claro, una gran tormenta, es un jorobado, una cenicienta
No entiende de razas tampoco de clases, a veces el techo, a veces la base
Es la medicina, es la enfermedad un poco de cordura y de insanidad,
algo de tristeza y de felicidad, pero
La verdad me atrevo a decirlo es que nunca nadie pudo definirlo
Ni nadie podrá…
Suave como el aire denso como el humo, es igual a todos no es como ninguno
Sueño de mañana recuerdo de un ayer u olor a tabaco aroma de mujer.
Una nube inmensa, que cuando esta lejos se siente cerca
O viceversa, tú lo conoces pero no lo sabes, es tú mejor
Amigo aunque mal te pague.
Así es el amor, al parecer
Así es el amor.
Es un mar profundo, es un gran desierto,
Suele ser verano que a veces no es cierto, tanto predecible como sorpresible,
puede estar aunsente pero andar contigo
El mejor oyente cuando nadie opina, varias aventuras
Algo de rutina, inexperiencia y tanto que ha vivido
Cuando esta presente como que se ha ido, él toca la puerta
Serás bienvenido y siempre lo serás.
Suave como el aire denso como el humo, es igual a todos no es como ninguno
Sueño de mañana recuerdo de un ayer u olor a tabaco aroma de mujer.
Una nube inmensa, que cuando esta lejos se siente cerca
O viceversa, tú lo conoces pero no lo sabes, es tú mejor
Amigo aunque mal te pague.
Así es el amor.
No traten de definirlo, así es el amor.
Otra historia más en la pose de Chino y Nacho
Los mackediches, con quien? Con Daniel YGn.
No hay más nadie, ok? No hay más nadie.
(Así es el amor) Así es el amor, es tan confunso
Lo mismo es en español que en Ruso.
Una gran
Caida, el mejor sustento, una sola palabra más de mil sentimientos,
es que el amor es estando lejos se siente cerca o viceversa, parece simple
pero es complejo.
Tratar de definirlo te hará más viejo, así es el amor.
Así es el amor.
Siempre ha llegado, se siente un vacio, se vuelve rutina si nunca se ha ido.
Nunca se aparece en el momento debido.
Impredesible tan sorpresivo, tan peligroso tan inofensivo y aunque mal te pague
es tú mejor amigo.
La conclusión es que el amor es inexplicable y es necesario.

Şarkı sözü çevirisi

Açık bir gökyüzü, büyük bir fırtına, bir kambur, bir Külkedisi
Irkları veya sınıfları, bazen çatıyı, bazen üssü anlamıyor.
Bu bir ilaç, bu bir hastalık, biraz akıl sağlığı ve delilik,
biraz üzüntü ve mutluluk, ama
Kimse tanımlayabilirsiniz o söyleyebilirim gerçeği
Ve kimse bunu yapamaz…
Hava kadar yumuşak, duman kadar yoğun, herkese eşit, herhangi birine benzemez
Yarının rüyasında, dün ya da bir kadının tütün kokusunun kokusunu hatırlıyorum.
Uzaktayken yakın hisseden muazzam bir bulut
Ya da tam tersi, bunu biliyorsun, ama bilmiyorsun, bu senin için daha iyi
Dostum, sana kötü ödeme yapsam bile.
Görünüşe göre aşk da öyle
İşte aşk bu.
Bu derin bir deniz, bu büyük bir çöl,
Genellikle yaz bazen doğru değil, hem öngörülebilir hem de şaşırtıcı,
belki de hissediyor ama seninle yürüyor.
Hiç kimse düşünmediğinde en iyi dinleyici, çeşitli maceralar
Bazı rutin, deneyimsizlik ve çok yaşadı
Orada olduğu zaman, sanki gitmiş gibi, kapıyı çalıyor
Hoş karşılanacaksınız ve her zaman öyle olacaksınız.
Hava kadar yumuşak, duman kadar yoğun, herkese eşit, herhangi birine benzemez
Yarının rüyasında, dün ya da bir kadının tütün kokusunun kokusunu hatırlıyorum.
Uzaktayken yakın hisseden muazzam bir bulut
Ya da tam tersi, bunu biliyorsun, ama bilmiyorsun, bu senin için daha iyi
Dostum, sana kötü ödeme yapsam bile.
İşte aşk bu.
Onu tanımlamaya çalışma, bu aşktır.
Chino ve Nacho'nun pozunda başka bir hikaye
Mackediches, kiminle? Daniel YGn İle.
Başka kimse yok, tamam mı? Başka kimse yok.
(Aşk da öyle) aşk da öyle, çok karışık
Aynı şey rusça'da olduğu gibi ispanyolca'da da geçerlidir.
Bir büyük
Sonbahar, en iyi rızık, tek bir kelime binden fazla duygu,
bu aşk uzakta olmak yakın hissediyor mu, yoksa tam tersi, basit görünüyor mu
ama bu çok karmaşık.
Onu tanımlamaya çalışmak sizi daha yaşlı hale getirecek, aşk da öyle.
İşte aşk bu.
Her zaman gelir, boş hisseder, hiç gitmezse rutin hale gelir.
Asla doğru zamanda ortaya çıkmaz.
Tahmin edilemez, çok şaşırtıcı, çok tehlikeli, çok zararsız ve sana kötü ödeme yapsam bile
o senin en iyi arkadaşın.
Sonuç olarak, aşk açıklanamaz ve gerekli.