Chloe Day — Home In The Valley şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chloe Day adlı sanatçının "Home In The Valley" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

By the window of a bedroom in a trailer near the turnpike
stood a broker at a bottle 48 hours out to lunch,
and he wept there…
Can’t somebody anybody help me try to find my place downtown?
Said the broker to the bottle think its time you and I switch sides.
Then from the depths of that brown paper bag came a voice he had heeded
all too long,
«Do you really think you can get on here without me?»
Just go back to the shade of your home in the valley,
drink from the lies of the mudflats below
does the creeek still run backwards, pull you beneath it,
get yourself lost in the flow?
It will take you, swallow you whole.
From the window of the trailer came a sound we all remember.
Cried the broker to the bottle, you don’t understand my pain
I got lost here
Can’t somebody anybody see through my red eyed debauching?
From the valley to the jungle theres been no light for me.
Then from the depths of that black-labelled jug
he had come to rely on all too long,
«Do you really think you can get on here without me?»
Just go back to the shade of your home in the valley,
drink from the lies of the mudflats below
does the creeek still run backwards, pull you beneath it,
get yourself lost in the flow?
It will take you, swallow you whole.

Şarkı sözü çevirisi

Turnpike yakınındaki bir römork bir yatak odası pencere tarafından
öğle yemeğinden 48 saat önce bir şişede bir komisyoncu durdu,
ve orada ağladı…
Birisi kimseye yer downtown bulmaya yardım edebilir mi?
Şişedeki komisyoncunun, sen ve ben taraf değiştirmenin zamanı geldiğini düşündüğünü söyledi.
Sonra o kahverengi kağıt torbanın derinliklerinden dinlediği bir ses geldi
hepsi çok uzun,
"Gerçekten buraya bensiz gelebileceğinizi düşünüyor musunuz?»
Sadece vadideki evinizin gölgesine geri dönün,
aşağıdaki çamurların yalanlarından iç
creeek hala geriye doğru koşuyor, seni altına çekiyor mu,
kendini akışta mı kaybettin?
Seni alacak, tamamen yutacak.
Römorkun penceresinden hepimizin hatırladığı bir ses geldi.
Şişeye komisyoncu ağladı, acımı anlamıyorsun
Burada kayboldum
Birisi benim kırmızı gözlü ahlaksızlığımı göremez mi?
Vadiden ormana kadar benim için ışık yoktu.
Sonra o siyah etiketli sürahinin derinliklerinden
o çok uzun süre güvenmek için gelmişti,
"Gerçekten buraya bensiz gelebileceğinizi düşünüyor musunuz?»
Sadece vadideki evinizin gölgesine geri dönün,
aşağıdaki çamurların yalanlarından iç
creeek hala geriye doğru koşuyor, seni altına çekiyor mu,
kendini akışta mı kaybettin?
Seni alacak, tamamen yutacak.