Chris Norman — Ich Mach Meine Augen Zu (Duet With Nino De Angelo) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Chris Norman adlı sanatçının "Ich Mach Meine Augen Zu (Duet With Nino De Angelo)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nino:
Ich kann sie sehen,
Selbst wenn sie nicht bei mir ist.
Und dann träum' ich,
daß sie mich ganz zärtlich küßt.
Und sie ist mein Engel,
Sie gehört zu mir.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
Every time I fantasise
The way that she touches me
To know that she loves me
Makes me feel I’m touching the skies.
Chris: With each and every
Breath I take she’s always there
Oh, no other girl could
Ever break this love affair.
What can I do?
Oh Baby, Baby, Baby, I can tell you
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
Every time I visualise
The way that she holds me
The way that she needs me
(There's) Something in the way that she smiles.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Bridge
Nino: Sie ist alles, was mein Herz begehrt
Ich kann es nicht mit Worten erklär'n.
Chris: I’m a fool for the love and I know
That I would die for my babe.
Nino: Ich würde alles tun.
beide: My herat wont forget
Even when we’re so far apart.
Chris: I cry a river of tears for her love
Till I can keep her save in my heart.
Refrain (englisch, beide)
Every time I close my eyes
mhmhm
There’s something in the way that she smiles.
Refrain (deutsch, Nino alleine)
Ich mach' meine Augen zu
Und dann gibt es kein Tabu
Dann läßt sie mich schweben
Hoch über den Wolken.
Es gibt nichts, was ich nicht für sie tu'.
Chris: I see my baby
Every time I close my eyes
Nino: Ich kann sie sehen,
Auch wenn sie nicht bei mir ist (wdh., fade out)
Şarkı sözü çevirisi
Nino:
Onları görebiliyorum ,
Benimle olmasa bile.
Ve sonra hayal ediyorum,
beni şefkatle öptüğünü.
Ve o benim meleğim,
O bana ait.
Koro (Almanca, yalnız Nino)
Gözlerimi kapatıyorum
Ve sonra tabu yok
Sonra beni yüzdürüyor
Bulutların üstünde yüksek.
Senin için yapmadığım hiçbir şey yok.
Nakarat (İngilizce, her ikisi de)
Gözlerimi her kapattığımda
Her zaman hayal kuruyorum
Bana dokunduğu yol
Beni sevdiğini bilmek
Gökyüzüne dokunduğumu hissettiriyor.
Chris: her ve her
Nefes alıyorum her zaman orada
Oh, başka bir kız olabilir
Bu aşk ilişkisini hiç bozma.
Ne yapabilirim?
Oh bebeğim, bebeğim, bebeğim, sana söyleyebilirim
Nakarat (İngilizce, her ikisi de)
Gözlerimi her kapattığımda
Her zaman görselleştiriyorum
Beni nasıl tuttuğunu
Bana ihtiyacı olduğu gibi
Gülümsemesinde bir şey var.
Koro (Almanca, yalnız Nino)
Gözlerimi kapatıyorum
Ve sonra tabu yok
Sonra beni yüzdürüyor
Bulutların üstünde yüksek.
Senin için yapmadığım hiçbir şey yok.
Köprü
Nino: o kalbimin istediği her şey
Kelimelerle açıklayamam.
Chris: ben aşk için bir aptalım ve biliyorum
Bebeğim için öleceğimi.
Nino: her şeyi yaparım.
beide: herat'ım unutmayacak
Çok uzaktayken bile.
Chris: aşkı için gözyaşları Nehri ağlıyorum
Onu kalbimde tutana kadar.
Nakarat (İngilizce, her ikisi de)
Gözlerimi her kapattığımda
mhmhm
Gülümsemesinde bir şey var.
Koro (Almanca, yalnız Nino)
Gözlerimi kapatıyorum
Ve sonra tabu yok
Sonra beni yüzdürüyor
Bulutların üstünde yüksek.
Senin için yapmadığım hiçbir şey yok.
Chris: bebeğimi görüyorum
Gözlerimi her kapattığımda
Nino: onu görebiliyorum ,
Benimle olmasa bile (wdh., karartmak)