Chris Thile — If I Should Wander Back Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Chris Thile adlı sanatçının "If I Should Wander Back Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

For many years I’ve been a rolling stone, my darling
Like a gypsy I have roamed from place to place
Fortune never came for me, Lord, how happy I would be Just to look again upon your smiling face
If I should wander back tonight would you be waiting?
Would your eyes be filled with love’s own tender light?
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me here?
Would you love me if I wandered back tonight?
When budding flowers lend their fragrance to the springtime
I recall the roses twining 'round your door
Fancy then I homeward stay as I seem to hear you say
That you love me as you did in days of yore
If I should wander back tonight would you be waiting?
Would your eyes be filled with love’s own tender light?
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me here?
Would you love me if I wandered back tonight?
Last night I dreamed that you and I were back together
And I held your hand so gently in my own
I heard you say we’d never part as I pressed you to my heart
And I woke up again to find myself alone
If I should wander back tonight would you be waiting?
Would your eyes be filled with love’s own tender light?
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me here?
Would you love me if I wandered back tonight?
If I should wander back tonight would you be waiting?
Would your eyes be filled with love’s own tender light?
Would your arms be empty, dear, would you thrill to find me near?
Would you love me if I wandered back tonight?
Oh, would you love me if I wandered back tonight?

Şarkı sözü çevirisi

Uzun yıllar rolling stone oldum, sevgilim
Bir çingene gibi bir yerden bir yere dolaştım
Servet bana hiç gelmedi, Tanrım, gülümseyen yüzüne tekrar bakmak ne kadar mutlu olurdu
Bu gece geri dönsem bekliyor olur muydun?
Gözlerin sevginin kendi ihale ışığı ile dolu olacak mı?
Kolların boş olur mu canım, beni burada bulmaktan heyecan duyar mısın?
Bu gece geri dönsem beni sever misin?
Tomurcuklanan çiçekler bahar kokularını verir
Kapınızın etrafında dönen gülleri hatırlıyorum.
Fantezi o zaman ben homeward kalmak gibi I seem to hear you say
Eski günlerde olduğu gibi beni sevdiğini.
Bu gece geri dönsem bekliyor olur muydun?
Gözlerin sevginin kendi ihale ışığı ile dolu olacak mı?
Kolların boş olur mu canım, beni burada bulmaktan heyecan duyar mısın?
Bu gece geri dönsem beni sever misin?
Dün gece rüyamda sen ve ben tekrar birlikteydik.
Ve elini çok nazikçe kendi başıma tuttum.
Seni kalbime bastırırken asla ayrılmayacağımızı söylediğini duydum.
Ve kendimi yalnız bulmak için tekrar uyandım
Bu gece geri dönsem bekliyor olur muydun?
Gözlerin sevginin kendi ihale ışığı ile dolu olacak mı?
Kolların boş olur mu canım, beni burada bulmaktan heyecan duyar mısın?
Bu gece geri dönsem beni sever misin?
Bu gece geri dönsem bekliyor olur muydun?
Gözlerin sevginin kendi ihale ışığı ile dolu olacak mı?
Kolların boş olur mu, tatlım, beni yakın bulmaktan heyecan duyar mısın?
Bu gece geri dönsem beni sever misin?
Bu gece geri dönsem beni sever misin?