Christy Moore — Hiroshima Nagasaki Russian Roulette şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Christy Moore adlı sanatçının "Hiroshima Nagasaki Russian Roulette" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Composed by Jimmy Page)
(Performed by Christy Moore and Moving Hearts)
They dropped the bomb in '45 to end the world war,
No-one had ever seen such a terrible sight before,
The world looked on with eyes wide to see where it might lead,
The politics of power, they passed around to see,
It was a time to remember, we never can forget,
They were playin' Hiroshima, Nagasaki, Russian Roulette.
They arose like the saviours of our modern human race,
With radiation haloes, that hung about their face,
With the key to the sure-cure, the treatment of our ills,
A hot-shot of cobalt, and a pocket-full of pills,
Speaking always of the enemy, who lurked across the sea,
While they crept in among us like a carrier disease.
Deep down inside the bunkers of the concrete and the lead,
Einstein’s disciples working steadily ahead,
Making heavy metal power-plants to fire the city lights,
All you can hear in the underground is the humming through the night,
And the walls of tight security, circle all around,
Where they spill out their poison and bury it in the ground.
Holed up in the harbours hidden secretly away,
War-heads and submarines await to make their play,
The military masterminds improve on their design,
The soldiers get all doped up and stumble through the lines,
While the spills into the rivers get carried out by the tide,
They call this security but we’re not satisfied.
Our statesmen and leaders and politicians pay,
Quick to heed the hand that feeds, they’re careful what they say,
They call out experts to assure us, to wave their magic wands,
This is the power of the future, And the future marches on,
And they call in their favours, all their political gains,
While the spills fill the rivers and settle in the plains.
They’ve caused the death of millions, that’s their stock and trade,
They will be afflicted by the fallout that they’ve made,
They’ve sealed their own inevitable doom, it must surely come,
Not even the moons of Jupiter will be far enough away to run,
When this earth that they’ve assaulted, begins to turn around,
And the unavoidable gravity, sucks them to the ground.
I know the minds behind them, they are riddled full of holes,
Not to be trusted with their hands at the controls,
Their eyesight it is twisted by the glory of their careers,
The heaped praise and flattery is music to their ears,
To listen to them talk about how it hasn’t happened,
Yet’s like playing Hiroshima, Nagasaki, Russian Roulette.

Şarkı sözü çevirisi

Jimmy Page tarafından bestelendi)
(Christy Moore ve hareketli Kalpler tarafından gerçekleştirilen)
Dünya Savaşı'nı bitirmek için 45'te bombayı düşürdüler.,
Daha önce hiç kimse böyle korkunç bir manzara görmemişti,
Dünya nereye gidebileceğini görmek için geniş gözlerle baktı,
İktidarın siyasetini görmek için etrafta dolaştılar,
Hatırlamak için bir zamandı, asla unutamayız,
Hiroşima, Nagazaki, Rus Ruleti oynuyorlardı.
Modern insan ırkımızın kurtarıcıları gibi ortaya çıktılar,
Yüzlerine asılan radyasyon haleleri ile,
Emin tedavinin anahtarı ile, hastalıklarımızın tedavisi,
Kobalt ve hap dolu bir cep,
Her zaman denizin karşısında gizlenen düşman hakkında konuşuyoruz,
Onlar aramızda bir taşıyıcı hastalık gibi süzülürken.
Betonun ve kurşunun sığınaklarının derinliklerinde,
Einstein'ın öğrencileri sürekli olarak ilerliyorlar,
Şehir ışıklarını ateşlemek için ağır metal enerji santralleri yapmak,
Yeraltında duyduğun tek şey gece boyunca uğultu,
Ve sıkı güvenlik duvarları, her yerde Daire,
Zehirlerini döküp toprağa gömdükleri yer.
Gizli limanlarda saklandım.,
Savaş kafaları ve denizaltılar oyunlarını yapmak için bekliyor,
Askeri beyni kendi tasarım geliştirmek,
Askerler tüm doped olsun ve hatların üzerinden yanılmak,
Nehirlere dökülmeler gelgit tarafından gerçekleştirilirken,
Buna güvenlik diyorlar ama tatmin olmadık.
Devlet adamlarımız, liderlerimiz ve politikacılarımız ödüyor,
Besleyen eli dinlemek için hızlı, ne dediklerine dikkat ediyorlar,
Sihirli değneklerini sallamamızı sağlamak için uzmanları çağırıyorlar,
Bu geleceğin gücüdür ve gelecek ilerler,
Ve onların iyiliğini, tüm siyasi kazanımlarını çağırıyorlar,
Dökülmeler nehirleri doldururken ve ovalara yerleşirken.
Milyonların ölümüne neden oldular, bu onların hisse senedi ve ticareti,
Yaptıkları serpintiden etkilenecekler.,
Kendi kaçınılmaz azabını mühürlediler, mutlaka gelmeli,
Jüpiter'in uyduları bile kaçacak kadar uzakta olmayacak,
Saldırıya uğradıkları bu dünya geri dönmeye başladığında,
Ve kaçınılmaz yerçekimi, onları yere emer.
Onların arkasındaki zihinleri biliyorum, deliklerle dolu delikler var,
Kontrollerde kendi elleriyle güvenilmez,
Onların görme kariyerlerinin ihtişamı ile çarpık,
Yığılmış övgü ve dalkavukluk kulaklarına müzik,
Nasıl yaşanmadığı hakkında konuşmalarını dinlemek için,
Yine de Hiroşima, Nagazaki, Rus Ruleti oynamak gibi.