Claude Barzotti — Le Temps N'a Rien Changé şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claude Barzotti adlı sanatçının "Le Temps N'a Rien Changé" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Avec le temps, j’ai cru qu’un jour j’aurais pu t’oublier.
J’aurais jamais dû croire Monsieur Ferré,
J’y suis pas arrivé, avec le temps, rien n’a changé,
Je voudrais pouvoir faire taire ma mémoire.
Avec le temps, je n’ai cessé de courir déchiré,
Et même quand j’essayai d'être sincère,
Elle se sont faits la paire, avec le temps de quoi j’ai l’air,
Je me suis trompé, c’est toi qu’il me fallait.
Le temps n’a rien changé, je porte ma défaite,
Comme un clown fatigué, je joue à faire la fête.
Si j’ai tenu le coup, c'était pour t'épater,
Mais j’ai perdu le goût de faire semblant d’oublier,
Le temps n’a rien changé.
Avec le temps, j’ai essayé d’apprendre à en rire.
J’ai essayé d’apprendre à te maudire,
C’est pas une chanson qui fait croire que tout est bidon.
La mémoire trahit, c’est pas vrai qu’on oublie.
Şarkı sözü çevirisi
Zamanla, bir gün seni unutmuş olabileceğimi düşündüm.
Bay Ferré'ye asla inanmamalıydım.,
Oraya gitmedim, zamanla hiçbir şey değişmedi,
Keşke hafızamı susturabilseydim.
Zamanla koşmaya devam ettim.,
Ve dürüst olmaya çalıştığımda bile,
O çifti yaptı, ben neye benzediğini zaman ile,
Yanılmışım. Sana ihtiyacım vardı.
Zaman hiçbir şeyi değiştirmedi, yenilgime katlanıyorum,
Yorgun bir Palyaço gibi, partiye oynarım.
Eğer bir arada tutarsam, seni etkilemek içindi.,
Ama unutmuş gibi davranma zevkimi kaybettim.,
Hava hiçbir şeyi değiştirmedi.
Zamanla, ona gülmeyi öğrenmeye çalıştım.
Sana küfretmeyi öğretmeye çalıştım.,
Her şeyin sahte olduğunu düşündüren bir şarkı değil.
Hafıza ihanet ediyor, unuttuğumuz doğru değil.