Claude Barzotti — Oublie Que Je T'Oublie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Claude Barzotti adlı sanatçının "Oublie Que Je T'Oublie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oublie que je t’oublie, c’est pas demain la veille, mais oublie que j’essaie.
Souris petite fille quand l’amour abandonne, c’est la faute à personne.
On a dansé trop souvent, sur une valse de Nilton, le coeur dans les nuages.
On a pas pris le temps, de prévoir l’ouragan, ni le feu ni l’orage.
Y’a pas d’raisons Barbara que tu pleures,
Je t’en veux pas, je t’ai apporté des fleurs.
C’est mieux comme ça, sinon j’suis de l’amour menteur.
Y’a pas d’raisons Barbara que tu pleures,
Faut pas pleurer, c’est une histoire banale.
Ça va passer, j’suis trop sentimental,
Tu vois ça va, te fais pas de souci, oublie que je t’oublie.
Oublie que je t’oublie, j’toublierai pas de si tôt, mais t’en fais pas pour moi.
Dis-toi que tu fous l’camp, qu’il me faudra du temps, mais qu'ça passera.
On a dansé comme des fous, la valse jusqu’au bout, et on s’est essouflé,
Sans se méfier de tout, sans se méfier de nous, on a bien trop dansé.
Retour au refrain (1 fois)
Oublie que je t’oublie, même si j’voulais passer Noël dans tes souliers.
La valse est bien finie, c’est dur à encaissé, mais j’vais y arriver.
Tu me connais Barbara, ne t’en fais pas pour moi, si j’ai mal pour de bon.
J’vais en faire des chansons, tristes et un peu cruelles, j’te jure qu’elles
seront belles.
Retour au refrain (2 fois)

Şarkı sözü çevirisi

Seni unuttuğumu unut, önceki gün yarın değil, ama denediğimi unut.
Fare küçük kız, Aşk PES ettiğinde, bu kimsenin suçu değil.
Nilton Valsi üzerinde çok sık dans ettik, bulutların içindeki kalp.
Kasırgayı, yangını veya fırtınayı tahmin etmek için zaman ayırmadık.
Ağlaman için bir sebep yok Barbara.,
Seni suçlamıyorum.Sana çiçek getirdim.
Böylesi daha iyi, yoksa yalancı bir aşığım.
Ağlaman için bir sebep yok Barbara.,
Ağlama, bu önemsiz bir hikaye.
Geçecek, çok duygusalım.,
Merak etme, seni unuttuğumu unut.
Seni unuttuğumu unut, yakında burada olmayacağım, ama benim için endişelenme.
Kendine yoldan çekildiğini söyle, zaman alacak, ama geçecek.
Deli gibi dans ettik, sonuna kadar vals yaptık ve nefesimiz tükendi.,
Her şeyden şüphelenmeden, bizden şüphelenmeden, çok fazla dans ettik.
Koroya geri dön (1 kez)
Seni unuttuğumu unut, Noel'i senin yerinde geçirmek istesem bile.
Vals bitti, para kazanmak zor, ama başaracağım.
Beni bilirsin Barbara, benim için endişelenme, eğer sonsuza kadar acı çekiyorsam.
Onlardan şarkılar yapacağım, üzgün ve biraz acımasız, yemin ederim
güzel olacak.
Koroya geri dön (2 kez)