Claude François — Le Vagabond şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claude François adlı sanatçının "Le Vagabond" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Comme un enfant qui a perdu son père
Et qui le cherche en courant sur la Terre
J’ai voyagé dans vingt pays
Et j’ai vingt fois recommencé ma vie
Tous les métiers, je les ai faits, je crois
J’en ai gardé un peu de muscles aux bras
Hier encore, un débutant
Et tout à coup au premier rang
Je ne me sens jamais chez moi
Toute ma vie, je resterai je crois
Un vagabond qui passe et chante
Et qu’il vaut mieux ne jamais rencontrer
Un vagabond sans importance
Et qu’il vaut mieux ne jamais aimer
Je vais dormir quand les autres se lèvent
Je suis un fou qui embrouille ses rêves
Toujours à part, toujours déçu
J’ai cru aimer, je n’ai pas su Et je me dis que malgré moi
Je ne serai toute ma vie je crois
Qu’un vagabond qui passe et chante
Et qu’il vaut mieux ne jamais rencontrer
Un vagabond sans importance
Un chien perdu et jamais retrouvé
Oui, un vagabond sans importance
Je suis perdu, laissez-moi passer
Ohohoh laissez-moi passer
Şarkı sözü çevirisi
Babasını kaybeden bir çocuk gibi
Ve kim yeryüzünde koşarak onu arıyor
20 ülke gezdim
Ve hayatıma yirmi kez tekrar başladım
Tüm esnaf, onları yaptım, inanıyorum
Kollarımda bazı kaslar vardı.
Dün yine, bir acemi
Ve aniden ön sırada
Kendimi hiç evde hissetmiyorum.
Ben hayatım boyunca kalacağına inanıyorum
Geçen ve şarkı söyleyen bir gezgin
Ve asla tanışmamak daha iyidir
Önemsiz bir serseri
Ve asla sevmemek daha iyidir
Diğerleri kalktığında uyuyacağım.
Ben hayallerini karıştıran bir aptalım.
Her zaman ayrı, her zaman hayal kırıklığına
Sevdiğimi düşündüm, bilmiyordum ve bana rağmen
Hayatım boyunca, hiç olmayacak sanırım
Geçen ve şarkı söyleyen bir serseri
Ve asla tanışmamak daha iyidir
Önemsiz bir serseri
Bir köpek kayıp ve asla bulunamadı
Evet, önemsiz bir serseri
Kayboldum, geçmeme izin ver
Ohohoh geçmeme izin ver