Claude François — Toi Et Le Soleil şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claude François adlı sanatçının "Toi Et Le Soleil" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nous n’aurons plus jamais un jour de pluie
Tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire, encore, quand je te dis
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Nous avons passéle temps des yeux rougir
Et tout le mal nous l’avons oublié
Un arc-en-ciel a remplacéla nuit
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Hier encore dans mon coeur j’avais froid
Hier encore, je vivais sans toi…
Nous n’aurons plus jamais un seul jour de pluie
Oui, tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire encore quand je te dis
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Oui je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Şarkı sözü çevirisi
Bir daha asla yağmurlu bir gün geçirmeyeceğiz.
Tüm bulutlar dağıldı
Sana söylediğimde bana tekrar inanmalısın.
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Gözlerin kızarması için zaman harcadık
Ve tüm kötülükleri unuttuk
Bir gökkuşağı gecenin yerini aldı
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Dün yine kalbimde soğuktu
Daha dün sensiz yaşıyordum.…
Bir daha asla yağmurlu bir gün geçirmeyeceğiz.
Evet, tüm bulutlar dağıldı
Sana söylediğimde bana tekrar inanmalısın.
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Evet, sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Sadece seni (seni), seni (seni) ve güneşi görüyorum
Sen (sen) sana (sen) daha fazla hava ve güneş