Claudio Baglioni — Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claudio Baglioni adlı sanatçının "Un Nuovo Giorno O Un Giorno Nuovo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
bentornato a questo sole
nelle camere di tutto il mondo
quando allaga letti e cuori
che si girano per un secondo
uno specchio che si invecchia
mentre raschiano i sogni e il mento
a ricominciar le strade
e li coglie di fianco il vento
e spalle strette vanno
nelle vie echi di luce come di candela
camicie silenziose nel mattino
che si spacca in due come una mela
ombre di donne pigre
s’aggiustano le calze e baciano rossetti
s’affrettano alla vita inseguite
da un mare di capelli e di tetti
e tutti amore
a dare indietro ieri
per un altro cuore
e un mucchi di pensieri
e tutti in fila
verso il vento del duemila
e noi al centro
di un frammento della vita
sotto questo cielo muto
una scena ferma che riprende
e si affaccia alle finestre
mentre tirano sospiri e tende
e la gente si alza insieme
come quando c' un gol allo stadio
e si accendono rumori
e notizie fresche della radio
quando gli uomini
correndo stringono le giacche ed i polmoni
ognuno e la sua storia in macchine
di latta che si inseguono a milioni
e le ragazze dei tram
che scrivono messaggi dentro le bottiglie
e in fondo ad un diario e sognano
appese ai desideri e alle maniglie
e tutti quanti
a risalir dal fondo
e andare avanti
come se iniziasse il mondo
e tutti accanto
e ognuno un po' da solo
a dire quando
si potr partire in volo
e i ragazzi
in giacche colorate ai gusti misti
ribelli e un po' svogliati vanno in classe
come si entra dai dentisti
gli innamorati pazzi
che vivono il pi№ bello degli amori
gli occhi traboccanti cantano
pi№ forte dei motori
e tutti adesso
in contro a un sogno
che non lo stesso
ma ne abbiamo gi bisogno
e tutti
ci guardiamo intorno
e ci chiediamo se se questo un nuovo giorno
o un giorno nuovo
un giorno nuovo
nuovo un giorno nuovo
Şarkı sözü çevirisi
bu güneşe tekrar hoş geldiniz
dünyanın dört bir yanındaki odalarda
ne zaman sel yatak ve kalpler
bir saniyeliğine dönüyorlar.
yaşlanan bir ayna
rüyalar ve çene kazıma sırasında
sokakları yeniden başlatmak için
ve rüzgar onları yanlarında yakalar
ve dar omuzlar gider
sokaklarda mum gibi ışık yankıları
sabah sessiz gömlekler
bir elma gibi ikiye bölünür
tembel kadınların gölgeleri
çoraplarını tamir ediyorlar ve Rujları Öpüyorlar
kovalanan hayata koşuyorlar
bir denizden saç ve çatılar
ve tüm aşk
dün geri vermek için
başka bir kalp için
ve bir sürü düşünce
ve herkes sıraya
iki bin rüzgara doğru
ve biz merkezdeyiz
hayatın bir parçası
bu sessiz gökyüzünün altında
hala bu olay devam eder
ve pencerelere bakmaktadır
iç çekimler ve perdeler çizerken
ve insanlar bir araya geliyor
stadyumda bir gol olduğunda olduğu gibi
ve sesleri açıyorlar
ve radyodan yeni haberler
ne zaman erkekler
koşu ceketleri ve akciğerleri sıkın
her biri ve makinelerdeki tarihi
teneke milyonlarca kovalayan
ve tramvay kızlar
şişelerin içine Mesaj yazma
ve bir günlüğün ve rüyanın dibinde
arzuları ve kolları üzerinde asılı
ve herkes
alttan Yukarı
ve devam et
sanki dünya başlamış gibi
ve yandaki herkes
ve her biri biraz yalnız
ne demek
uçuşta gidebilirsin.
ve çocuklar
karışık tatlar ile renkli ceketler
asi ve biraz gevşek sınıfa git
diş hekimine nasıl girilir
çılgın sevgiliydik
aşkların en güzelini yaşamak
taşan gözler şarkı söylüyor
Motorların pi№ forte
ve şimdi herkes
bir rüyaya karşı
bu aynı değil
ama zaten buna ihtiyacımız var
ve hepsi
etrafına bak biz
ve bu yeni bir gün olup olmadığını merak ediyoruz
ya da yeni bir gün
yeni bir gün
yeni yeni bir gün