Claudio Baglioni — Una Faccia Pulita şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Claudio Baglioni adlı sanatçının "Una Faccia Pulita" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
finalmente una strada fuori mano e un bar
sono tutto sudato mi conviene entrar
mi sentivo osservato dalla testa in giu'
«che mi dai da fumare che io non ne' ho piu'…»
nel sentir questa voce mi voltai
manco a farlo apposta ho visto lei
la maglietta scollata
una faccia pulita …
«scusa se sono stata sfacciata»
e con lei con lei
mi son messo seduto …
pero' che peccato!
mi avesse veduto
un poco piu' pettinato …
e con lei con lei
seduto in quel posto
quanto sono rimasto …
ci provavo gusto
e chi s’e' visto s’e' visto … c’e' lei …
una coca un panino e quel suo naso in su le Muratti finite «le ricompri tu»
«sei mai stato operato?» … «si una volta qui» …
«hai avuto paura?» «mah cosi' e cosi'» …
di nascosto sbirciavo sotto il tavolino
per guardarle le gambe da vicino …
ma non mi riusciva
lei che se ne accorgeva
ma non se la prendeva e rideva …
e con lei con lei
il tempo ando' in fretta
«c'e' mia madre che aspetta» …
«non casca giu' il mondo
se tu resti un secondo» …
e con lei con lei
mi son chiesto spesso
che cos’era successo …
ma ci avrei scommessi
di starle ad un passo … dal cuore …
«il telefono e' questo … devo andare via …
se ti va di chiamarmi sono a casa mia» …
Şarkı sözü çevirisi
sonunda kontrolden çıkmış bir sokak ve bir bar
Çok terliyim. İçeri girsem iyi olacak.
Başımdan aşağıya baktığımı hissettim.
"bana artık sahip olmadığım bir sigara ver.""…»
bu sesi duyduğumda arkamı döndüm.
Bilerek yapamam. Onu gördüm.
dekolte T-shirt
temiz bir yüz …
"Arsız olsaydım özür dilerim»
ve onunla birlikte onun
Oturdum …
ne yazık!
beni gördü mü
biraz daha taranmış …
ve onunla birlikte onun
o yerde oturmak
ne zamandır zorunda kaldım …
Bunun için bir tat vardı.
ve kim gördü, kim gördü ... o . …
bir Coca-Cola, bir sandviç ve burnunu bitmiş Muratti'ye sokuyor: "onları geri alıyorsun»
"hiç ameliyat oldun mu?"..."evet bir kez burada» …
"korktun mu?""ama böyle ve böyle» …
gizlice sehpanın altına bakıyor
bacaklarına yakından bakmak için …
ama yapamadım
bunu fark eden kişi
ama sinirlenip gülmedi. …
ve onunla birlikte onun
zaman hızlı gitti
"annem bekliyor» …
"dünya düşmez
eğer bir saniye kalırsan» …
ve onunla birlikte onun
Sık sık merak ettim
ve ne oldu …
ama bahse girerim.
kalbinden bir adım uzakta olmak. …
"bu telefonu. …
beni aramak istersen, evimdeyim.» …