clipping. — A Better Place şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, clipping. adlı sanatçının "A Better Place" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If ever you find yourself beaten and broke
And can’t feel the wind for the weight of the yoke
And fear that the night will not turn into day
Remember the darkness will show you the way
It’s a long way away, it’s a long way away
And I’m all alone, alone, alone
All alone, alone, away
Inside the mind of a man is a massacre
Made up of many a miniature message
And misses the most of it So convoluted, design for disaster
It’s making the best of a universe
Far too expansive to cope with
And he never chose nor was chosen
By metrics that make any sense
And the senses are numbed by emotional stresses
There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
Who got time on a string, on a finger?
Nothing to remember
But the passage of it Who got time to let anything linger?
Where it hovers
Surely you will learn to love it Who got time for this love shit anyway?
Gotta survive
Isn’t that mess enough for him?
There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
Set a course
It’s a bet upon an endless
Roulette wheel odds are ungodly
As are the odds of the body
Making it through and surviving the gravity shift
The gravitas of which is lost
From the lost thoughts of a being chip-ch-chopped
To a bite size in the light eyes
Beggin' don’t leave the messenger
The messages and SOS and other S’s
In the language where it goes
There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
And somebody gotta keep watch where the watch stops
He talks about his pops in polarity
Fingers fantasize of rocks there will never be
«Land ho!» likely
Lest a hole in the mantle of Heaven
He’s demanding the evidence for something
That maybe never was for anyone
He’s missing something pretty
He’s missing where the air tastes gritty
He’s missing the splendor and misery
Of bodies, of cities, of being missed
There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
Flesh is weaker than the metal, it is true
But the metal’s being moved into a thing it doesn’t do Circuitry is only serviceable as much as it is you
So why don’t you use it?
Till you use it up, abuse it It is strong, it can take it if you can’t
Your sinews are more intuitively designed for dance
Well, it set up a random course safely away from suns
Four-hundred and twenty-three
By a hundred and twelve by fifty-one
There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
Inside the mind of a man is a mystery
Made up of these centuries
Of mistakes he believes
Are important to be Part of his DNA, calls it history
Species with memories longer
Don’t bother with sweating the old shit
Maybe it’s this time-bound conscience
That keeps him out pushing through nothing
With only the hope brought on by this belief that
There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
Are you ready to go?
Are you ready to go yet?
Let’s go Are you ready to go yet?
Let’s go Are you ready to go?
Are you ready to go yet?
Let’s go Are you ready to go yet?
Let’s go Are you ready to go?
Are you ready to go yet?
Let’s go Are you ready to go yet?
Let’s go There must be a Better place to Be somebody
Be somebody else
Go

Şarkı sözü çevirisi

Eğer kendini dövülmüş ve kırılmış bulursan
Ve boyunduruğun ağırlığı için rüzgarı hissedemiyorum
Gecenin gündüze dönüşmeyeceğinden korkun.
Karanlığın size yolu göstereceğini unutmayın
Uzun bir yol, uzun bir yol
Ve ben yapayalnızım, yalnızım, yalnızım
Tek başına, tek başına
Bir adamın zihninin içinde bir katliam var
Birçok minyatür mesajdan oluşur
Ve bunun çoğunu özlüyor, felaket için tasarım
Bir evrenin en iyisini yapıyor
Başa çıkmak için çok geniş
Ve asla seçmedi ve seçilmedi
Ölçülerine göre mantıklı
Ve duyular duygusal streslerle uyuşuyor
Birisi olmak için daha iyi bir yer olmalı
Başka biri ol
Kim ipte, parmağında zaman bulur ki?
Hatırlanacak bir şey yok
Ama onun geçişi kim bir şeyin oyalanmasına izin verecek zamana sahipti?
Nerede geziniyor
Elbette onu sevmeyi öğreneceksin, bu aşk boku için kimin zamanı var?
Hayatta kalmak lazım
Bu onun için yeterli değil mi?
Birisi olmak için daha iyi bir yer olmalı
Başka biri ol
Bir rota belirle
Bu sonsuz bir bahis
Rulet çarkı oran ungodly vardır
Vücudun şansı gibi
Bunu yapmak ve yerçekimi kaymasından kurtulmak
Hangi gravitas kaybolur
Bir varlığın kayıp düşüncelerinden chip-CH-doğranmış
Işık gözlerinde bir ısırık boyutuna
Yalvarıyorum, elçiyi bırakma.
Mesajlar ve SOS ve diğer S'ler
Gittiği dilde
Birisi olmak için daha iyi bir yer olmalı
Başka biri ol
Ve birisi saatin durduğu yere dikkat etmeli
Polaritede babalarından bahsediyor
Parmaklar asla olmayacak kayaların hayalini kuruyor
"Kara ho!» olası
Cennet manto bir delik diye
Bir şey için kanıt talep ediyor.
Belki de hiç kimse için değildi
Kayıp güzel bir şey o
Havanın cesur olduğu yerde kayboluyor.
İhtişamı ve Sefaleti özlüyor
Cesetlerin, şehirlerin, kaçırılmanın
Birisi olmak için daha iyi bir yer olmalı
Başka biri ol
Et metalden daha zayıftır, doğrudur
Ama metal, yapmadığı bir şeye taşınıyor.
Bu arada, neden kullanmıyorsun?
Onu kullanana kadar, kötüye kullanana kadar güçlüdür, eğer yapamazsan alabilir
Tendonlarınız dans için daha sezgisel olarak tasarlanmıştır
Güneşten güvenli bir şekilde uzakta rastgele bir rota oluşturdu.
Dört yüz yirmi üç
Yüz on iki elli bir
Birisi olmak için daha iyi bir yer olmalı
Başka biri ol
Bir adamın zihninin içinde bir gizem var
Bu yüzyıllardan oluşur
İnandığı hatalardan
DNA'sının bir parçası olmak önemlidir, buna tarih denir
Daha uzun anıları olan türler
Eski boku terlemekle uğraşma.
Belki de bu zamana bağlı vicdan
Bu onu hiçbir şeye itmeden uzak tutar
Sadece bu inancın getirdiği umutla
Birisi olmak için daha iyi bir yer olmalı
Başka biri ol
Gitmeye hazır mısın?
Henüz gitmeye hazır mısın?
Gidelim, gitmeye hazır mısın?
Gidelim, gitmeye hazır mısın?
Henüz gitmeye hazır mısın?
Gidelim, gitmeye hazır mısın?
Gidelim, gitmeye hazır mısın?
Henüz gitmeye hazır mısın?
Gidelim, gitmeye hazır mısın?
Hadi gidelim. biri olmak için daha iyi bir yer olmalı.
Başka biri ol
Gitmek