clipping. — Air 'Em Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, clipping. adlı sanatçının "Air 'Em Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, yeah
We who are about to bang them drums (Bang)
Beatin' on a dead body ridin' shotgun
Talkin' that shit, bitch bite your tongue
See that ship over your city, better run, run
Your war is like a board game where it come from
Already bored, claiming your gang
«Pyong!» go the gun, boy he on some other shit
Check your solar system bitch
Don’t let a motherfucker catch you sleepin' at the wrong sun (Wrong sun)
Son the haters, send 'em into orbit
Higher than these motherfuckers claiming it’s they purpose
Turned and asked your partner why he started acting nervous (Brrat!)
Keep talking, that’s lip service
Rats decided it was time to hit the surface
Cats sleepin' on it, write 'em off like cursive
Drown a fuckin' hater, his experience immersive
Now that he can feel it, call the doctors and the nurses up Whatcha gon' do about it? Ain’t nothin' new about it Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, just some motherfuckin' riders
Air 'em out (Let 'em breathe)
Air 'em out (Got the fire!)
Air 'em out (Wanna see)
Air 'em out (No)
Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, just some motherfuckin' riders
Try to play it killer soft like silk (Salt)
Old frail gas gotta play for the milk
Lies high off these lows when they step up in the party
Where they got up in they o’s like some fuckin' Oankali
Whips and chains, game like it was in bulk
Back when a mack could slang
With his partners tryna make his fuckin' name in the traps
All the way from to the Kefahuchi tract
Snatch a hoochie with a smile, tap her from the back
If somebody try to stop you, tell that dick to back back
Back back, back back, stack racks, invisible
Five deep, strap hangin' out a black dirigible
Playin' shit is critical, masses massive
Masked mass murderer, mastiff
Barking at the moon that done been walked on, hit the kill switch
Your ass done movin' backwards when they choke you with that real trick
Whatcha gon' do about it? Ain’t nothin' new about it Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, just some motherfuckin' riders
Air 'em out (Let 'em breathe)
Air 'em out (Got the fire!)
Air 'em out (Wanna see)
Air 'em out (No)
Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, just some motherfuckin' riders
Come up off your smooth talk, playa this raspy
You stuck on Morse code, playa this ASCII
Your birthright make you scared to get nasty
The keyword is Kemmer, that’s what your ass need
Anybody buggin' get it in the mandible, shit
Got a problem, better hit 'em on they ansible
Ain’t nobody flyin' just because they fly here
You could trip sets, real playas trip lightyears
Tightrope time, twinkle toes and what?
Is you ridin' or not? Everybody’s hands up Who they want? (Who they want?)
Game over (Game over)
Ol' leech callin' anyone who ain’t sober
Old leakin' ass man in the corner
Talkin' that shit to the sky is a warnin'
You might wanna pay attention what he sayin'
Cause the Ekumen ain’t everything and these killas ain’t playin', ho!
Whatcha gon' do about it? Ain’t nothin' new about it Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, just some motherfuckin' riders
Air 'em out (Let 'em breathe)
Air 'em out (Got the fire!)
Air 'em out (Wanna see)
Air 'em out (No)
Shoulda made the noose a little tighter
Cause it ain’t nobody dead, just some motherfuckin' riders
(Ride on, ride on, ride on)
(Ride on, ride on, ride on)
(Ride on, ride on, ride on)
(Ride on)

Şarkı sözü çevirisi

İlmeği biraz daha sıkı hale getirmeliydin.
Çünkü kimse ölmedi, Evet.
Onları davul çalmak üzere olan biz (Bang)
Ölü bir vücuda binen bir av tüfeği
Bu boku konuşurken, sürtük dilini ısırır
Şehrinizin üzerindeki gemiyi görün, daha iyi koşun, koşun
Savaşınız geldiği yerde bir masa oyunu gibidir
Zaten sıkıldım, çetenizi iddia ediyorum
"Pyong!"silaha git, oğlum başka bir bok üzerinde
Güneş sistemini kontrol et kaltak
Bir orospu çocuğunun seni yanlış güneşte uyurken yakalamasına izin verme (yanlış güneş)
Son the haters, onları yörüngeye gönder
Bu piçlerden daha yüksek bir amaç olduğunu iddia ediyorlar
Döndü ve eşinize neden gergin davranmaya başladığını sordu (Brrat!)
Konuşmaya devam et, bu dudak servisi
Sıçanlar yüzeye çıkmanın zamanı olduğuna karar verdi
Üzerinde uyuyan kediler, onları el yazısı gibi yazıyorlar
Lanet bir nefret boğmak, onun deneyimi sürükleyici
Şimdi hissedebildiğine göre, doktorları ve hemşireleri Ara, bu konuda ne yapacaksın? Bu konuda yeni bir şey yok ilmeği biraz daha sıkı hale Getirmeliydim
Çünkü kimse ölmedi, sadece birkaç binici.
Onları havalandırın (nefes almasına izin verin)
Onları havalandırın (ateş var!)
Onları havalandırın (görmek ister misiniz)
Onları havalandırın (Hayır)
İlmeği biraz daha sıkı hale getirmeliydin.
Çünkü kimse ölmedi, sadece birkaç binici.
İpek (tuz) gibi katil yumuşak oynamaya çalışın)
Eski zayıf gaz süt için oynamak zorunda
Partide adım attıklarında bu alçaklardan yüksek yalanlar
Ayağa kalktıkları yerde, lanet olası bir Oankali gibiler.
Kamçı ve zincirler, toplu olarak olduğu gibi oyun
Bir mack argo olabilir zaman geri
Ortakları ile tuzaklarda onun lanet adını yapmaya çalışın
Kefahuchi yoluna kadar
Bir gülümseme ile bir hoochie kapmak, arkasından ona dokunun
Biri seni durdurmaya çalışırsa, o pisliğe geri dönmesini söyle.
Geri geri, geri geri, yığın rafları, görünmez
Beş derin, kayış siyah bir zeplin dışarı asılı
Bok oynamak çok önemli, kitleler çok büyük
Maskeli kitle Katili, mastiff
Ay'da havlayan, daha fazla yürüdü, öldürme düğmesine bastı
Seni bu gerçek numarayla boğduklarında kıçın geriye doğru hareket etti
Whatcha gon' bu konuda ne yapacaksın? Bu konuda yeni bir şey yok ilmeği biraz daha sıkı hale Getirmeliydim
Çünkü kimse ölmedi, sadece birkaç binici.
Onları havalandırın (nefes almasına izin verin)
Onları havalandırın (ateş var!)
Onları havalandırın (görmek ister misiniz)
Onları havalandırın (Hayır)
İlmeği biraz daha sıkı hale getirmeliydin.
Çünkü kimse ölmedi, sadece birkaç binici.
Pürüzsüz konuşmandan çık, playa bu raspy
Mors koduna takıldın, bu ASCII playa
Doğuştan gelen hakkın seni korkutuyor.
Anahtar kelime Kemmer, kıçının ihtiyacı olan şey bu
Kimseyi rahatsız' çene, bok içinde
Bir sorunum var, onlara vursan iyi olur.
Burada uçuyorlar diye kimse uçmuyor.
Sen trip setleri olabilir, gerçek playas gezi lightyears
İp zamanı, parıldayan ayak parmakları ve ne?
Biniyor musun, binmiyor musun? Herkes istediği kişiyi kaldırabilir mi? (Kimi istiyorlar?)
Oyun bitti (oyun bitti)
Yaşlı sülük ayık olmayan herkesi çağırıyor.
Eski leakin' göt adam içinde the corner
Bu boku gökyüzüne söylemek bir uyarıdır.
Diyor ne dikkat etmek isteyebilirsin
Çünkü Ekumen her şey değildir ve bu katiller oynamaz, ho!
Whatcha gon' bu konuda ne yapacaksın? Bu konuda yeni bir şey yok ilmeği biraz daha sıkı hale Getirmeliydim
Çünkü kimse ölmedi, sadece birkaç binici.
Onları havalandırın (nefes almasına izin verin)
Onları havalandırın (ateş var!)
Onları havalandırın (görmek ister misiniz)
Onları havalandırın (Hayır)
İlmeği biraz daha sıkı hale getirmeliydin.
Çünkü kimse ölmedi, sadece birkaç binici.
(Ride on, ride on, ride on)
(Ride on, ride on, ride on)
(Ride on, ride on, ride on)
(Binmek)