clipping. — guns.up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, clipping. adlı sanatçının "guns.up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s over
You’re gonna love us once we dead and gone
We what the game’s been missing but we been here all along
They out there prayin' to Jesus asking «What would 'Hovah do?»
I’d die for what you love, I’d slit my fucking throat for you
Blood in, blood out
Blood on the dance floor
The Michael Jackson of this rapping, what you dancing for?
The Charlie Manson of this mansion, Marilyn Monroe
Singing «Happy Birthday» to an industry that’s full of hoes
Swiss cheesed up When the gun cock, they freeze up So I gun top, grabbing my cock, mean mugging the speakers
When backed into a corner, every animal attacks
You and me ain’t nothing but mammals
You and me ain’t nothing
And this rap shit ain’t nothing
Drool instead of spit
You thought you was a peach, they change you up like you’s a pit
And it’s impossible to part with partying and shit
Take three of these, don’t call me This is the prescription, bitch
Throw your guns up Throw your guns up if you getting ready for the
Throw your guns up And if you’re dying, you should pump your fist and hold on All these rappers scared
Being what they are
I run through condoms like weed smokers run through cheap cigars
I blow through weed and Swishers like tornadoes blow through houses
Disney on these hoes, shouts to all my Mickey Mouses
Little plastic coffin
Little red lla
Little patience for the doctor, little supernova
A funeral for stars
Everybody carry guns
Body bag is marked «Public Enemy No. 1»
Flavor of the month, I’m licking ice cream paint
She like, «You just don’t care»
Like I’m the one to fucking blame
I gotta feed these kids, they want a poster child
It’s either rapping or back to the crack and blocks gone wild
Block’s gone, I can’t go back
They don’t know me and my set
I’m out this motherfucker, Dubai on a private jet
«Private Ryan» on the screen, my captain offered dub
They tried to ground me so I joined the Mile-High Club
Work hard for this pimp cup
For the tattoos, tears, and the chains
Made a milli off a memoir, so what?
Pimping never made away with the pain
Still a nine on the dresser when I’m dressin'
Never be without a Wesson when I’m steppin'
Shoot a sucker in the chest in when he flexin'
Text back, it’s, leave a mess in Round here, we shoot the messenger
Care less if a messiah or desire
Cause it ain’t no fun if the homies can’t get on my level
I’m on fire
See, the tire is y’all got all of my attire
So fly that I made a call to my supplier
He’ll fly ya Bring the house from the sticks to the haystack
Quick, tell me who will be the
I am practically super-sized
Practiced thugging since birth
Fresh kicks is a new disguise
I stay ten toes to the turf
Tell them «Shoot for the eyes»
Before they see me, I skirt
I’m a dirty motherfucker riding dirty in the track
Until I dirty work enough to make a motherfucker hurt
Man, put hurting on them hoes
Man, put a fortune up they nose
Men know what men know
But men don’t know to get low when we slow in the rental
Your average tollbooth phantom
Clock around my neck
Cock back and I pop caps
I don’t know if they pop back
Crack it, I can’t have anybody jacking my respect
Şarkı sözü çevirisi
Bitti
Ölüp gittiğimizde bizi seveceksin.
Biz ne oyun eksik ama biz başından beri buradaydık
Orada İsa'ya dua ediyorlar, " Hova ne yapardı?»
Sevdiğin şey için ölürüm, senin için boğazımı keserim
Kan içeri, kan dışarı
Dans pistinde kan
Bu rap oyununun Michael Jackson'ı, ne için dans ediyorsun?
Bu konağın Charlie Manson, Marilyn Monroe
Çapalarla dolu bir endüstriye «mutlu yıllar» şarkısı
Silahı horoz, ben de top gun donup kalıyorlar ne Zaman İsviçre kaşarlı kadar, benim horoz kapma, hoparlörler soygun demek
Bir köşeye geri döndüğünde, Her hayvan saldırır
Sen ve ben memelilerden başka bir şey değiliz.
Sen ve ben hiçbir şey değiliz
Ve bu rap boku hiçbir şey değil
Tükürmek yerine tükürmek
Şeftali olduğunu düşündün, seni bir çukur gibi değiştirdiler.
Ve parti ve bok ile ayrılmak imkansız
Bunlardan üç tane al, beni arama bu reçete, kaltak
Silahlarınızı Yukarı atın Silahlarınızı Yukarı atın eğer hazırlanıyorsanız
Silahlarınızı Yukarı atın ve eğer ölüyorsanız, yumruğunuzu pompalayın ve tüm bu rapçileri korkutun
Oldukları gibi olmak
Prezervatiflerden geçiyorum, tıpkı ot içenler gibi, ucuz purolardan geçiyorum
Ot ve kasırga darbe gibi Swishers ile evler çarçur ettim
Disney bu çapalar, tüm Mickey fareler için bağırıyor
Küçük plastik tabut
Küçük kırmızı lla
Doktor için biraz sabır, küçük süpernova
Yıldızlar için bir cenaze
Herkes silah taşıyor.
Ceset torbası «Halk düşmanı No. 1 " olarak işaretlendi»
Ayın lezzeti, dondurma boyasını yalıyorum
O gibi, " sadece umurumda değil»
Sanki lanet bir suçlu bendim
Bu çocukları beslemeliyim, poster çocuğu istiyorlar.
Ya rap yapıyor ya da çatlağa geri dönüyor ve bloklar çıldırıyor
Blok gitti, geri dönemem.
Beni ve setimi tanımıyorlar.
Dubai'den özel bir jetle çıktım.
Ekranda» er Ryan", kaptanım dub teklif etti
Beni cezalandırmaya çalıştılar, ben de Mile-High kulübüne katıldım.
Bu pezevenk fincan için çok çalışmak
Dövmeler, gözyaşları ve zincirler için
Bir anı kitabından bir milli yaptı, ne olmuş?
Pezevenklik asla acıdan kurtulmadı
Giyinirken hala şifoniyerde dokuz tane var.
Adım atarken asla bir Wesson olmadan olma
O esnerken göğsünden bir enayi vur
Mesaj geri, Bu, burada bir karmaşa bırakın, biz haberci ateş
Bir Mesih veya arzu daha az bakım
Çünkü kankalar benim seviyeme gelemezse hiç eğlenceli değil.
Yanıyorum
Gördün mü, lastik tüm kıyafetlerimi almışsın.
Tedarikçi benim için bir telefon görüşmesi yaptım o kadar uçmak
Seni uçuracak, evi sopalardan samanlığa getirecek.
Çabuk, söyle bana kim olacak
Neredeyse süper boyum.
Doğumdan beri uygulanan thugging
Taze tekmeler yeni bir kılık olduğunu
Ben çim on ayak kalmak
Onlara «gözler için ateş et " deyin»
Beni görmeden önce etek giyiyorum.
Pistte kirli sürme kirli bir orospu çocuğuyum
Bir orospu çocuğunu incitecek kadar kirli çalışana kadar
Dostum, o çapalara zarar ver.
Dostum, burnuna bir servet koy.
Erkekler Ne bildiklerini bilir
Ama erkekler kirayı yavaşlattığımızda alçalmayı bilmiyorlar.
Ortalama tollbooth phantom
Boynumda saat
Horoz geri ve ben pop caps
Geri dönüp dönmediklerini bilmiyorum.
Kır şunu, kimsenin saygımı çalmasına izin veremem.