Closure In Moscow — I'm a Ghost of Twilight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Closure In Moscow adlı sanatçının "I'm a Ghost of Twilight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Awake to the cracking of bones; to the scratch in my throat.
Awake to every boy and girl, every heart that feels a swell.
It’s all so lovely, when you look at it just right.
It’s also stabbing me to sleep-
Needles long into the night.
Suspended eventide can only mean one thing:
I’m a ghost of twilight, haunting neither night nor day.
With one foot treading sweet rapture, and one foot in the grave.
Asleep to the creaks and the groans; to the sounds of their sex.
Asleep to all the promises, all the blessed days ahead.
I want so much to keep this precious thing from harm.
Then there’s a part of me that wants to hold it lifeless in my arms.
Because I got this chill in my bones, and a warmth on my face.
I’m a ghost of twilight, haunting neither night nor day.
With one foot treading sweet rapture, and one foot in the grave.
Desperate for resolve, they’re closer every day.
The ghosts of twilight call, so now I’m joining them.
I slept with faith, and found a corpse in my arms on awakening.
I drank and danced all night with doubt, and found her a virgin in the morning.
Şarkı sözü çevirisi
Kemiklerin çatlamasına, boğazımdaki çiziklere kadar uyandım.
Her erkek ve kız için uyanık, şişmiş hisseden her kalp.
Her şey çok güzel, sadece doğru baktığınızda.
Ayrıca beni uyutmak için bıçaklıyor.-
İğneler geceye kadar uzanıyor.
Askıya alınmış eventide sadece bir şey anlamına gelebilir:
Ben alacakaranlığın hayaletiyim, ne gece ne de gündüz musallat oluyorum.
Bir ayağı tatlı bir coşkuyla ve bir ayağı mezarda.
Gıcırtılara ve inlemelere uyuyorlar; cinsiyetlerinin seslerine.
Tüm vaatlere uyuyorum, önümüzdeki tüm kutsanmış günler.
Bu değerli şeyi zarardan korumak için çok şey istiyorum.
Sonra bir parçam onu kollarımda cansız tutmak istiyor.
Çünkü kemiklerimde bir ürperti ve yüzümde bir sıcaklık var.
Ben alacakaranlığın hayaletiyim, ne gece ne de gündüz musallat oluyorum.
Bir ayağı tatlı bir coşkuyla ve bir ayağı mezarda.
Çözüm için umutsuzca, her gün daha yakınlar.
Alacakaranlık hayaletleri çağırıyor, ben de onlara katılıyorum.
Faith ile yattım ve uyandığımda kollarımda bir ceset buldum.
Bütün gece şüphe ile içtim ve dans ettim ve sabahları ona bakire buldum.