Cobalt & the Hired Guns — Of Summer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Cobalt & the Hired Guns adlı sanatçının "Of Summer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I took the train when it was light to where the river ends
I had my thinking done I had some hope and missing friends
I’d been walking just for walking when set coldness turned from talking
I never knew this cold, cold city would come bearing down
While I was trapped in sweetly tricky smiling summer ground
I had my head up in the clouds I had my head up in the clouds
Thought, ‘I'm a grownup now, wish June would show up now'
Take me, take me where I am
Take me, make this cold my friend
Be there, right where I left it
Be there, I’m frozen and ready
I left behind a city washed in white and wasting time
I never knew that little June would be a friend of mine
That’s when I met you, that’s when I met you
Wish we could feel air like we’re near there
Take me, take me where I am
Take me, make this cold my friend
Be there, right where I left it
Be there, I’m frozen and ready
And I don’t need this train to take me where I’m feeling fine
It’s February and I smile when the sunlight shines
A few more months and we’ll be back like we are starting over
It gets much hotter when the water comes and rushes over
Take me, take me where I am
Take me, make this cold my friend
Be there, right where I left it
Be there, I’m frozen and ready
Take me, it’s cold where I’m standing
Take me, I thought this was ending
Be there, DA DA DA DA DA
Be there, I just miss the summer!
Şarkı sözü çevirisi
Nehrin bittiği yere ışık varken trene bindim.
Düşüncelerimi hallettim. bazı umutlarım ve kayıp arkadaşlarım vardı.
Soğukluğun konuşmaktan döndüğü zaman sadece yürümek için yürüyordum
Bu soğuk, soğuk şehrin çökeceğini hiç bilmiyordum.
Tatlı kurnaz gülümseyen yaz arazisinde sıkışıp kalırken
Başımı bulutlara kaldırdım başımı bulutlara kaldırdım
Düşündüm ki, 'şimdi bir yetişkinim, keşke Haziran şimdi ortaya çıksaydı'
Beni Al, Beni olduğum yere götür
Al Beni, soğuk yap dostum.
Orada ol, bıraktığım yerde.
Orada ol, dondum ve hazırım
Beyazlar içinde yıkanmış bir şehri geride bıraktım ve zamanımı boşa harcadım
Küçük june'un arkadaşım olacağını hiç bilmiyordum.
Seninle o zaman tanıştım, seninle o zaman tanıştım.
Keşke havayı orada hissedebilseydik.
Beni Al, Beni olduğum yere götür
Al Beni, soğuk yap dostum.
Orada ol, bıraktığım yerde.
Orada ol, dondum ve hazırım
Ve beni iyi hissettiğim yere götürmek için bu trene ihtiyacım yok
Bugün Şubat ve güneş ışığı parladığında gülümsüyorum
Bir kaç ay daha ve tekrar baştan başlamak gibi olacak
Su geldiğinde ve acele ettiğinde çok daha sıcak olur
Beni Al, Beni olduğum yere götür
Al Beni, soğuk yap dostum.
Orada ol, bıraktığım yerde.
Orada ol, dondum ve hazırım
Beni Al, durduğum yer soğuk.
Beni Al, bunun bittiğini sanıyordum.
Orada ol, DA DA DA DA DA
Orada ol, sadece yaz özledim!