Comedian Harmonists — Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Comedian Harmonists adlı sanatçının "Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh’n.
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
Wenn du mich küßt, wird mir die Welt zum Märchen.
Träume, die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n.
Selig in deiner Näh', plaudern wir heut' beim Tee.
Du fühlst geheim, was dir mein Blick erzählt
von fernem Glück erzählt, daß mir dein Märchen fehlt.
Wenn du mich liebst, schön wär' die Welt, mein wär' die Welt!
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh’n,
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh’n,
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
O, Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
(die ich so gern erlebt', die süßen)
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
In zarter Hoffnung träum' ich, daß du mich küßt,
wird mir die Welt zum Märchen.
Träume die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n.
Die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n.
Şarkı sözü çevirisi
Kalbimde asla geçmeyen rüyalar.
Ay ışığında ne yapacağım?
Benim baharım olmak bile istemiyor musun, sadece sen mi?
Hayallerimi yaşamak istiyorum.,
Sessiz, yumuşak umut hayalleri dokunur.
Beni öptüğünde, dünya bir peri masalı haline gelir.
Sadece sonsuza dek sevginin etrafında dönen rüyalar.
Mutlu bir şekilde size yakın, ' bugün çay için sohbet ediyoruz.
Gizli hissediyorsun, bakışımın sana söylediği şey
uzak mutluluktan peri masalından yoksun olduğumu söyledim.
Beni sevseydin, dünya güzel oLurdu, Benim dünya olurdu!
Sadece aşkının etrafında dönen rüyalar,
Kalbimde asla geçmeyen rüyalar,
Ay ışığında ne yapacağım?
Benim baharım olmak bile istemiyor musun, sadece sen mi?
O, rüyalar yaşamak istiyorum',
(bu yüzden deneyimlemeyi seviyorum', tatlı)
Sessiz, yumuşak umut hayalleri dokunur.
İhale umuduyla beni öptüğünü hayal ediyorum,
dünya bana bir masal olur.
Sadece aşkının etrafında dönen rüyalar.
Sadece aşkının etrafında dönen biri.