Commodores — Old-Fashion Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Commodores adlı sanatçının "Old-Fashion Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m in love with a plain old-fashion girl
She’s the most beautiful person in the world
Her smile is so warm and her eyes burn so deep, ah, yeah
Softly in rhymes of love she sings to me
Oh
Only if it’s meant to be, baby
Yeah, hea, hea, I-I-I-I
I’m in love with a plain and simple girl
She takes my heart and sends me for a whirl
I’m on the wings of love and I don’t take care where I go
Because when we reach that star we both will know
Ooh
Our love was meant to be, baby, ooh
I want some lovin' tonight
Some old-fashion love, baby
I know that you do it right
Do it, do it, do it to it, baby
I want some lovin' tonight
Some old-fashion love, baby
I know that you do, do
Do it, do it, do it right, baby
I want (Ow), gimme, gimme, gimme (Whoa)
I want (Oh, girl) some old-fashion love, baby
(I want some lovin' tonight)
Do it, do it, do it (Some old-fashion love, baby)
I want (Ow), gimme, gimme, gimme (Whoa)
I want (Oh, girl) some old-fashion love, baby
I want (Oh, say it), gimme, gimme, gimme (Whoa)
I want (Oh, girl) some old-fashion love, baby
Oh, yeah
Ah., yeah
Oh, yeah
Ah, yeah
Do it, do it, do it
I want (Ow), gimme, gimme, gimme (Whoa)
I want (Oh, girl) some old-fashion love, baby
Şarkı sözü çevirisi
Sade, eski moda bir kıza aşığım.
Dünyadaki en güzel insan.
Gülümsemesi çok sıcak ve gözleri çok derin yanıyor, Ah, evet
Usulca aşk tekerlemeler bana şarkı söylüyor
Ey
Eğer olacağı varsa olur, bebek
Evet, hea, hea, I-I-I-I
Sade ve sade bir kıza aşığım.
O kalbimi alır ve bir koşuşturma için beni gönderir
Aşkın kanatlarındayım ve nereye gittiğimi umursamıyorum
Çünkü o yıldıza ulaştığımızda ikimiz de bileceğiz.
Ooh
Aşkımız olması gerekiyordu, bebeğim, ooh
Bu gece biraz aşk istiyorum
Biraz eski moda aşk, bebeğim
Doğru yaptığını biliyorum.
Yap, yap, yap bebeğim.
Bu gece biraz aşk istiyorum
Biraz eski moda aşk, bebeğim
Bunu biliyorum, gerçekten
Yap, yap, doğru yap bebeğim.
İstiyorum (Ow), ver, ver, ver (Whoa)
Ben (oh, kız) bazı eski moda aşk istiyorum, bebeğim
(Bu gece biraz sevgi istiyorum)
Yap, yap, yap (bazı eski moda aşk, bebeğim)
İstiyorum (Ow), ver, ver, ver (Whoa)
Ben (oh, kız) bazı eski moda aşk istiyorum, bebeğim
İstiyorum (oh, söyle), ver, ver, ver (Whoa)
Ben (oh, kız) bazı eski moda aşk istiyorum, bebeğim
Oh, evet
Ah., evet
Oh, evet
Ah, evet
Yap, yap, yap.
İstiyorum (Ow), ver, ver, ver (Whoa)
Ben (oh, kız) bazı eski moda aşk istiyorum, bebeğim