Company — A Weekend in the Country [Act One] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Company adlı sanatçının "A Weekend in the Country [Act One]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Look, ma’am, an invitation,
Here, ma’am, delivered by hand.
And, ma’am, I notice the station-
Ary’s engraved and very grand.
Petra, how too exciting!
Just when I need it!
Petra, such elegant writing,
So chic you hardly can read it!
What do you think?
Who can it be?
Even the ink--
No, here, let me…
«Your presence"--just think of it, Petra!
«Is kindly"--it's at a chateau!
«Requested"--etcet'ra, etcet’ra,
«Madame Leonora Armf--» Oh, no!
A weekend in the country--
We’re invited?
What a horrible plot!
A weekend in the country--
I’m excited!
No, you’re not.
A weekend in the country, just imagine--
It’s completely depraved.
A weekend in the country!
It’s insulting.
It’s engraved.
It’s that woman, it’s that Armfeldt!
Oh, the actress?
No, the ghoul!
She may hope to make her charm felt,
But she’s mad if she thinks I would be such a fool
As to weekend in the country.
How insulting!
And I’ve nothing to wear.
A weekend in the country--
Here! The last place I’m going is there.
Guess what? An invitation!
Guess who? Begins with an «A.»
«Armfeldt"--is that a relation
To the decrepit Desiree?
Out of the blue isn’t it strange
Well but it’s true we need a change
Oh, no!
A weekend in the country
Would be charming,
And the air would be fresh.
A weekend with that woman?
In the country--
In the flesh.
A weekend in the country
Smelling jasmine
Watching little thing grow
A weekend in the country
My darling, we’ll simply say no.
Oh.
A weekend!
How very amusing.
A weekend!
But also inept.
A weekend; of course we’re refusing.
Au contraire! You must accept!
Oh, no!
A weekend in the country--
But it’s frightful!
No, you don’t understand.
A weekend in the country
Is delightful
If it’s planned.
Wear your hair down, and a flower,
Don’t use makeup, dress in white.
She’ll grow older by the hour
And be hopelessly shattered by Saturday night.
Spend a weekend in the country.
We’ll accept it!
I’d a feeling you would.
A weekend in the country--
Yes, it’s only polite that we should.
Good.
Well?
I’ve an intriguing little social item--
What?
Out of the Armfeldt family manse.
Well, what?
Merely a weekend, still, I thought it might am-
Use you to know
Who’s invited to go,
This time with his pants.
You don’t mean…
I’ll give you three guesses.
She wouldn’t…
Reduce it to two.
It can’t be…
It nevertheless is.
Egerman!
Right! Score one for you.
A weekend in the country,
We should try it.
How I wish we’d been asked.
A weekend in the country,
Peace and quiet--
We’ll go masked.
A weekend in the country…
Uninvited?
They’ll consider it odd.
A weekend in the country,
I’m delighted.
Oh, my god.
And the shooting should be pleasant
If the weather’s not too rough.
Happy birthday, it’s your present.
But--
You haven’t been getting out nearly enough.
And a weekend in the country--
It’s perverted!
Pack my quiver and bow.
A weekend in the country--
At exactly 2: 30, we go.
We can’t.
We shall!
We shan’t!
I’m getting the car
And we’re motoring down.
Yes, I’m certain you are,
And I’m staying in town.
Go and pack my suits! We’ll go.
I won’t
My boots! We will?
Pack everything I own that shoots!
We should.
No! Pack everything white
Charlotte! Ma’am, it’s wonderful news!
I’m thinking it out. Are you sure it’s all right?
Charlotte! We’d be rude to refuse
We are?
Charlotte!
We’ll take the car!
All right, then--
We’ll bring champagne and caviar!
We’re off on our way,
What a beautiful day
For a weekend in the country,
Taking rambles
Having leisurely chats
A weekend in the country,
With the brambles
And the gnats!
A weekend in the country,
Full of craning to see? in their nests
A weekend in the country,
Entertaining other guests
I’ll recieve them in the red room
Then impress them with a feast
Then retire to my bedroom
Where I am planning to stay
Until monday a least!
A weekend in the country
Rising early to go out and lie down
A weekend in the country
Where--
A weekend in the country, the bees in their hives,
The shallow worldly figures, the frivolous lives.
The devil’s companions know not whom they serve,
It might be instructive to observe.
Charlotte! We’re off! A weekend in the country,
The bees
In their hives…
I’m thinking We are?
It out.
We’ll take
Charlotte! The car.
There’s no need We’ll bring champagne We’re off! We are?
To shout. And caviar! We’ll take the car!
We’ll bring
Champagne
And caviar…
We’re off on our way,
What a beautiful day,
We’re laying our plans We’re off on The bees in While we’re playing croquet, Our way, Their hives…
With riotous laughter we quietly suffer
The season in town, which is reason enough for
A weekend in the country
A refresher for the body and mind
A weekend in the country
With the pressure far behind
A weekend in the country
Gently gliding over manicured lawns
A weekend in the country
Gently hiding little yawns…
With the pheasants in the thickets
And the peasants mowing hay
In the presence of the crickets
We’ll be laying our plans while we’re playing croquet
A weekend in the country
With umbrellas to avoid getting brown
A weekend in the country
Where
Twice as upset as in…
Are you sure?
We’re going!
Town!

Şarkı sözü çevirisi

Bakın hanımefendi, bir davetiye.,
İşte hanımefendi, elle teslim edildi.
Ve bayan, istasyonu fark ettim.-
Ary kazınmış ve çok büyük.
Petra, ne kadar heyecan verici!
Tam ihtiyacım olduğunda!
Petra, çok zarif bir yazı,
O kadar şık ki neredeyse okuyamıyorsun!
Ne düşünüyorsun?
Kim olabilir?
Mürekkep bile--
Hayır, burada, bana izin …
"Varlığınız" - sadece bir düşünün, Petra!
"Nazikçe" - bir şatoda!
"Talep edildi" - etcet'ra, etcet'ra,
"Madam Leonora Armf..." oh, hayır!
Ülkede bir hafta sonu--
Davetli miyiz?
Ne korkunç bir komplo!
Ülkede bir hafta sonu--
Heyecanlıyım!
Hayır, değilsin.
Ülkede bir hafta sonu, sadece hayal et--
Tamamen ahlaksız.
Ülkede bir hafta sonu!
Bu aşağılayıcı.
Bir yazı var.
O kadın, o Armfeldt!
Oh, oyuncu?
Hayır, gulyabani!
Belki de cazibesini hissettirmeyi umuyor.,
Ama böyle bir aptal olacağımı düşünürse kızar.
Ülkede hafta sonu için.
Ne aşağılayıcı!
Ve giyecek bir şeyim yok.
Ülkede bir hafta sonu--
Burada! Gittiğim son yer orası.
Bil bakalım ne oldu? Bir davet!
Bil bakalım kim? «A " ile başlar.»
"Armfeldt" - bu bir ilişki mi
Eskimiş Desiree'ye mi?
Aniden garip değil mi
Ama bir değişikliğe ihtiyacımız olduğu doğru.
Oh, hayır!
Ülkede bir hafta sonu
Büyüleyici olurdu,
Ve hava taze olurdu.
O kadınla bir hafta sonu mu?
Bu ülkede --
Canlı.
Ülkede bir hafta sonu
Kokulu yasemin
Küçük bir şeyin büyümesini izlemek
Ülkede bir hafta sonu
Sevgilim, sadece hayır diyeceğiz.
Ey.
Bir hafta sonu!
Eğlenceli bir iş.
Bir hafta sonu!
Ama aynı zamanda beceriksiz.
Bir hafta sonu; tabii ki reddediyoruz.
Au contraire! Kabul etmelisin!
Oh, hayır!
Ülkede bir hafta sonu--
Ama bu korkunç!
Hayır, anlamıyorsun.
Ülkede bir hafta sonu
Çok zevkli
Eğer planlanmışsa.
Saçlarını giy ve bir çiçek,
Makyaj yapmayın, beyaz giyin.
Saat başı büyük büyüyecek
Ve Cumartesi gecesi umutsuzca paramparça olacak.
Ülkede bir hafta sonu geçirin.
Bunu kabul edeceğiz!
Öyle olduğunu hissediyordum.
Ülkede bir hafta sonu--
Evet, sadece kibarca yapmalıyız.
İyi.
Peki?
İlgi çekici küçük bir sosyal öğem var--
Ne?
Armfeldt ailesinden.
Ne?
Sadece bir hafta sonu, yine de, öyle olabileceğini düşündüm-
Bilmek için kullan
Kim gitmek için davet edildi,
Bu sefer pantolonuyla.
Öyle deme …
Sana üç tahminde bulunacağım.
Değil mi …
İkiye indir.
Bu olamaz…
Yine de öyle.
Egerman!
Doğru! Senin için bir puan.
Ülkede bir hafta sonu,
Bunu denemeliyiz.
Keşke sorulsaydık.
Ülkede bir hafta sonu,
Huzur ve sessizlik--
Maskeli gideceğiz.
Ülkede bir hafta sonu…
Davetsiz mi?
Bunu tuhaf bulacaklar.
Ülkede bir hafta sonu,
Çok sevindim.
Aman Tanrım.
Ve çekim hoş olmalı
Eğer hava çok sert değilse.
Doğum günün kutlu olsun, hediyen.
Ama--
Yeterince dışarı çıkmadın.
Ve ülkede bir hafta sonu--
Sapık değil!
Titreme ve yayımı topla.
Ülkede bir hafta sonu--
Tam 2: 30'da gidiyoruz.
Yapamayız.
Vereceğiz!
Yapmayacağız!
Arabayı alıyorum
Ve aşağı iniyoruz.
Evet, emin misiniz ediyorum,
Ben de şehirde kalıyorum.
Git takım elbiselerimi topla! Gideriz.
Ben kazandım
Botlarım! Olacağız?
Sahip olduğum her şeyi topla!
Yapmalıyız.
Hayır! Her şeyi beyazla paketle
Charlotte! Bayan, bu harika bir haber!
Bunu düşünüyorum. Tamam olduğuna emin misin?
Charlotte! Reddedersek kaba oluruz.
Mıyız?
Charlotte!
Arabayı alacağız!
Tamam o zaman--
Şampanya ve havyar getireceğiz!
Yola gidiyoruz,
Ne güzel bir gün
Ülkede bir hafta sonu için,
Rambles alarak
Yavaş sohbetler yapmak
Ülkede bir hafta sonu,
Böğürtlen ile
Ve sinekler!
Ülkede bir hafta sonu,
Görmek için craning dolu? yuvalarında
Ülkede bir hafta sonu,
Diğer misafirleri eğlendirmek
Onları kırmızı odada alacağım.
Sonra onları bir şölenle etkileyin
O zaman yatak odama git.
Nerede kalmayı planlıyorum
En azından pazartesiye kadar!
Ülkede bir hafta sonu
Dışarı çıkmak ve uzanmak için erken kalkmak
Ülkede bir hafta sonu
Nerede--
Köyde bir hafta sonu, kovanlarında arılar,
Sığ dünyevi figürler, anlamsız hayatlar.
Şeytanın arkadaşları kime kulluk ettiklerini bilmezler.,
Gözlemlemek öğretici olabilir.
Charlotte! Gidiyoruz! Ülkede bir hafta sonu,
Arım
Kovanlarında…
Öyle olduğumuzu düşünüyorum.
Onu dışarı.
Biz alacağız
Charlotte! Araba.
Şampanya getirmemize gerek yok! Mıyız?
Bağırmak. Ve havyar! Arabayı alacağız!
Getireceğiz
Şampanyalı
Ve havyar…
Yola gidiyoruz,
Ne güzel bir gün,
Planlarımızı yapıyoruz. kroket oynarken arılara saldırıyoruz. kendi yolumuza, onların kovanlarına.…
Coşkulu kahkahalarla sessizce acı çekiyoruz
Kasabadaki sezon, bunun için yeterli sebep
Ülkede bir hafta sonu
Beden ve zihin için bir tazeleme
Ülkede bir hafta sonu
Çok geride baskı ile
Ülkede bir hafta sonu
Bakımlı çimler üzerinde yavaşça kayma
Ülkede bir hafta sonu
Yavaşça küçük esneme gizleme…
Çalılıklarda sülünlerle
Ve köylüler saman biçiyor
Cırcır böcekleri varlığında
Kroket oynarken planlarımızı yapacağız.
Ülkede bir hafta sonu
Kahverengi önlemek için şemsiye ile
Ülkede bir hafta sonu
Nerede
İki kat daha fazla üzgün…
Emin misin?
Gidiyoruz!
Kasaba!