Compay Segundo — La Cleptomana şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Compay Segundo adlı sanatçının "La Cleptomana" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Era una cleptómana
De bellas fruslerías
Robaba por un goce
De estetica emocion
Linda, fascinadora,
De cuyas fechorías
Jamás supo el severo
Juzgado de instrucción.
La sorprendí una tarde
En un comercio antiguo
Hurtando un caprichoso
Frasquito de cristal
Que tuvo escencias raras
Y en su mirar ambiguo
Relampagueó un oculto
Destello ideal.
Se hizo mi camarada
Para cosas secretas
Cosas que sólo saben
Mujeres y poetas
Pero llegó a tal punto
Su indómita afición
Que perturbó la calma
De mis serenos días.
Era una cleptómana
De bellas fruslerías
Y sin embargo quiso
Robarme el corazón.
(Merci à Arranz pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

O bir kleptomanikti.
Güzel fruslerias
O bir sevinç için çaldı
Estetik duygu
Güzel, büyüleyici,
Kimin kötülüklerinden
Şiddetli olduğunu hiç bilmiyordum
Soruşturma Mahkemesi.
Bir öğleden sonra onu şaşırttım.
Eski bir ticarette
Kaprisli çalmak
Cam şişe
Kim nadir kokular vardı
Ve onun belirsiz bakış
Gizli bir parladı
İdeal flaş.
O benim yoldaşım oldu
Gizli şeyler için
Sadece bilen şeyler
Kadınlar ve şairler
Ama bu noktaya geldi
Evcilleşmemiş hobisi
Bu huzuru bozdu
Sakin günlerimden.
O bir kleptomanikti.
Güzel fruslerias
Ve yine de istedi
Kalbimi çal.
(Bu sözler için Arranz'a teşekkürler)