Cómplices — Verdad Que Seria Estupendo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cómplices adlı sanatçının "Verdad Que Seria Estupendo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Verdad que seria estupendo que las espadas fueran el palo de una baraja.
Que el escudo una moneda Portuguesa y que un tanque una jarra grande
de cerveza.
Verdad que seria estupendo, que las bases fueran el lado de un triangulo,
que las escuadras sólo reglas de diseá±o y los gatillos gatos pequeá±os.
Que apuntar fuera soplarle la tabla a Manolito, que disparar darle una patado
a un balón y que «PERSING» fueran esa marca de rotulador con la que táº
siempre pintas mi corazón.
Verdad que seria estupendo que las bombas fueran globos de chicle, y que
las sirenas fueran peces con cuerpo de mujer y las granadas una clase de fruta.
Que alarma fuera un grupo de rock’n roll, que la pólvora fueran fuegos
artificiales
y no existiera mas arma en el mundo, mas que «Mi arma» andaluz.
¿Verdad que seria estupendo?
By Fistan Majere

Şarkı sözü çevirisi

Doğru, kılıçlar bir güverte sopası olsaydı harika olurdu.
Kalkan bir Portekiz sikkesi ve bir tank büyük bir sürahi
bira.
Doğru, üslerin bir üçgenin tarafı olması harika olurdu,
karelerin sadece küçük kedilerin kurallarını ve tetikleyicilerini tasarlamasına izin verin.
Bu amaç, tahtayı Manolito'ya uçurur, bu da onu bir tekme ile vurur
bir topa ve bu "PERSİNG", táº
her zaman kalbimi boyuyorsun.
Doğru, bombalar sakız balonları olsaydı harika olurdu ve bu
sirenler kadın vücudu ve el bombaları bir tür meyve ile balık vardı.
O alarm bir rock ' n ' roll grubuydu, o barut ateşti
yapay
ve dünyada daha fazla silah yoktu, ama" silahım " Endülüs.
Bu harika olmaz mıydı?
Fistan Majere Tarafından