Conducting From The Grave — Burdens Of A Dying World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Conducting From The Grave adlı sanatçının "Burdens Of A Dying World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The land now cast into darkness, a riptide of plagues in its wake.
Here is your purity in our children’s hands.
Empty eye sockets reflect of burnt out stars and hollow graves.
Everything becomes nothing sooner or later.
Its when the piece doesn’t fit that all hell breaks loose.
Your legends crumble beginning with their foundations.
The wind carries their pleas to our ears.
A society on broken knees screaming to a god who doesn’t care.
Build and build we’ll bury the past before day.
You’ve jumped in too soon and broken your neck.
Exile is the only breath you’ll catch around here.
Time is running out.
The weight is becoming unbearable.
If only their was a way to go back, reverse the damage and heal the broken.
Maybe then the tables will turn and the victims will control the wrath.
Every structure for miles is collapsing, leaving them to pick up the pieces.
Pull back the sky, let the sun flourish.
Blind eyes haven’t seen dead stars in decades.
Bring the flood.
Wash away every impurity.
Şarkı sözü çevirisi
Toprak şimdi karanlığa gömüldü, ardından veba bir riptide.
İşte saflığınız çocuklarımızın elinde.
Boş göz yuvaları yanmış yıldızları ve içi boş mezarları yansıtır.
Her şey er ya da geç hiçbir şey olmaz.
Parça uymadığında, tüm cehennem gevşer.
Efsaneleriniz temellerinden başlayarak parçalanır.
Rüzgar dualarını kulaklarımıza taşır.
Diz çökmüş bir toplum, umursamayan bir tanrıya bağırıyor.
Derleme gün önce geçmişe gömelim.
Çok erken atladın ve boynunu kırdın.
Burada tek nefesin sürgündür.
Zaman azalıyor.
Ağırlık dayanılmaz hale geliyor.
Sadece geri dönmenin, hasarı tersine çevirmenin ve kırılanları iyileştirmenin bir yolu olsaydı.
Belki o zaman işler değişir ve kurbanlar gazabı kontrol eder.
Yol boyunca bütün yapısı çöken, her şeyi toplamak için onları terk ediyor.
Gökyüzünü geri çekin, güneşin gelişmesine izin verin.
Kör gözler on yıllardır ölü yıldızları görmedi.
Sel getirin.
Sürüklenip her kirlilik.