Connie Dover — Jack of Diamonds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Connie Dover adlı sanatçının "Jack of Diamonds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds, I know you of old
You have robbed my poor pockets of silver and gold
Tis raining, 'tis hailing, 'tis a dark stormy night
And my horses cannot travel for the moon gives no light
My horses cannot travel for the moon gives no light
Go put up your horses and feed them some hay
Then sit down beside me till the light of the day
My horses ain’t hungry, they won’t eat your hay
So fair thee well, Darlin', I’ll be on my way
So fair thee well, Darlin', I’ll be on my way
I’ll build me a cabin on the mountain so high
Where the wild geese can see me as they pass me by As sure as the dewdrop grows on the green corn
Last night you were with me but today you are gone
Last night you were with me but today you are gone
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds, I know you of old
You have robbed my poor pockets of silver and gold
Rye whiskey, rye whiskey, I wish you no harm
But I wish I had a bottle as long as my arm
I wish I had a bottle as long as my arm
Şarkı sözü çevirisi
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds, I know you of old
Zavallı gümüş ve altın ceplerimi soydun.
Yağmur yağıyor, yağıyor, karanlık fırtınalı bir gece
Ve atlarım ay için seyahat edemez ışık vermez
Atlarım ay için seyahat edemez ışık vermez
Git atlarını koy ve onlara biraz saman ver
O zaman gün ışığına kadar yanımda otur.
Atlarım aç değil, samanını yemezler.
Adil seni çok iyi Canım, ben yoluma bakarım
Adil seni çok iyi Canım, ben yoluma bakarım
Yüksek dağda kendime bir kulübe yapacağım.
Yabani kazların beni görebileceği yerde, beni geçerken, çiğ damlasının yeşil Mısırda büyüdüğünden emin olarak
Dün gece benimle birlikteydin ama bugün gittin.
Dün gece benimle birlikteydin ama bugün gittin.
Jack of Diamonds, Jack of Diamonds, I know you of old
Zavallı gümüş ve altın ceplerimi soydun.
Çavdar viski, çavdar viski, sana zarar vermek istemiyorum
Ama keşke kolum kadar uzun bir şişem olsaydı.
Keşke kolum kadar uzun bir şişem olsaydı.