Conspire — 1971 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Conspire adlı sanatçının "1971" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

43 years is just enough time
To see it differently, to keep an open mind
43 years ago was just another time
There were other ways to think, it was just a different life
I came back to see if any minds got loose
I checked the rooms, I checked the halls, I checked apartments
I checked the tension of the beams in all the roofs
I checked the knot to see if it was still a noose
I hope the memory’s alive and would still wait for me But it hurts too much to hold it to the light
'Cause knowledge is a fire, the flames are burning higher
And liberty’s not that bad if you just close your eyes
And liberty’s not that bad if you just close your eyes
What you know doesn’t have to burn you away
Everything you chose not to feel is gonna find you someday
Or could my ghost unlearn everything?
Or could my ghost unlearn everything?
Frail flames, unlearn everything
Frail flames, unlearn everything
But for my first footstep once again down this very road my friend,
oh wouldn’t I?
A prophet waiting inside this house
Impatiently he keeps his bags all packed
Saying, «I was never meant to stay here,» just come back
Just paint the walls, repaint the walls, just paint the walls, repaint the
walls, paint the walls, paint the walls, paint the walls
I was made brand new but that image wasn’t you
Would you really put someone down, if you had the choice? Would you really put,
really put someone down there?
Frail flames, unlearn everything
Frail flames, unlearn everything
But for my first footstep once again my friend, oh wouldn’t I Have never even been here altogether
Wouldn’t that be such a problem for us both?
We would’ve never shared a path
A prophet waiting inside this house
Impatiently he keeps his bags all packed
Saying, «I was never meant to stay here,» just come back
A prophet waiting inside this house
Impatiently he keeps his bags all packed
Saying, «I was never meant to stay here,» just come back
I came back to see if any minds got loose
I checked the rooms, I checked the halls, I checked apartments
I checked the tension of the beams in all the roofs
I checked the knot to see if it was still a noose
I hope the memory’s alive and would still wait for me But it hurts too much to hold it to the light
'Cause knowledge is a fire, the flames are burning higher
And liberty’s not that bad if you just close your eyes
What you know doesn’t have to burn you away
Everything you chose not to feel is gonna find you someday
Or could my ghost unlearn everything?
Could my ghost unlearn everything?

Şarkı sözü çevirisi

43 yıl yeterli zaman
Farklı görmek, açık fikirli olmak
43 yıl önce sadece başka bir zamandı
Düşünmenin başka yolları da vardı, sadece farklı bir hayattı
Aklımı kaybedip kaybetmediğimi görmek için geri döndüm.
Odaları kontrol ettim, salonları kontrol ettim, daireleri kontrol ettim
Tüm çatılardaki kirişlerin gerginliğini kontrol ettim.
Hala bir ilmek olup olmadığını görmek için düğümü kontrol ettim
Umarım hafızam canlıdır ve hala beni bekler ama onu ışığa tutmak için çok acıtıyor
Çünkü bilgi bir ateştir, alevler daha yüksek yanıyor
Ve özgürlük o kadar da kötü değil, eğer sadece gözlerini kapatırsan
Ve özgürlük o kadar da kötü değil, eğer sadece gözlerini kapatırsan
Bildiklerinin seni yakmasına gerek yok.
Hissetmemeyi seçtiğin her şey bir gün seni bulacak.
Ya da hayaletim her şeyi öğrenebilir mi?
Ya da hayaletim her şeyi öğrenebilir mi?
Zayıf alevler, her şeyi Öğren
Zayıf alevler, her şeyi Öğren
Ama ilk adımım için bir kez daha bu yolda arkadaşım,
oh değil mi?
Bu evin içinde bekleyen bir peygamber
Sabırsızlıkla çantalarını dolu tutuyor
«Asla burada kalmam gerekiyordu " diyerek geri dön.
Sadece duvarları boyayın, duvarları yeniden boyayın, sadece duvarları boyayın, duvarları yeniden boyayın
duvar, duvar, boya, duvar boya, duvar boya
Yepyeni oldum ama o görüntü sen değildin.
Seçme şansın olsaydı, gerçekten birini indirir miydin? Gerçekten koyar mısın,
gerçekten oraya birini mi koydun?
Zayıf alevler, her şeyi Öğren
Zayıf alevler, her şeyi Öğren
Ama bir kez daha ilk adımım için arkadaşım, oh, hiç burada olmasaydım
Bu ikimiz için de sorun olmaz mıydı?
Asla bir yol paylaşmazdık.
Bu evin içinde bekleyen bir peygamber
Sabırsızlıkla çantalarını dolu tutuyor
«Asla burada kalmam gerekiyordu " diyerek geri dön.
Bu evin içinde bekleyen bir peygamber
Sabırsızlıkla çantalarını dolu tutuyor
«Asla burada kalmam gerekiyordu " diyerek geri dön.
Aklımı kaybedip kaybetmediğimi görmek için geri döndüm.
Odaları kontrol ettim, salonları kontrol ettim, daireleri kontrol ettim
Tüm çatılardaki kirişlerin gerginliğini kontrol ettim.
Hala bir ilmek olup olmadığını görmek için düğümü kontrol ettim
Umarım hafızam canlıdır ve hala beni bekler ama onu ışığa tutmak için çok acıtıyor
Çünkü bilgi bir ateştir, alevler daha yüksek yanıyor
Ve özgürlük o kadar da kötü değil, eğer sadece gözlerini kapatırsan
Bildiklerinin seni yakmasına gerek yok.
Hissetmemeyi seçtiğin her şey bir gün seni bulacak.
Ya da hayaletim her şeyi öğrenebilir mi?
Hayaletim her şeyi öğrenebilir mi?