Cool Calm Pete — Dinner And A Movie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cool Calm Pete adlı sanatçının "Dinner And A Movie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A glutton for pain, try another diet
A laugh riot for hip hop dramedy
Ignore the credits the more you let come easy
Commotion make a grown man queasy
So ill all work and no play make
Jack high as a kite, especially Sunday
Cool gust, breezy afternoon
Conspiracy’s about landin' on the moon
I’m crunk, I’m Buzz Aldrin kid
The blackout cut the power grid
The black on, jokes he transmits like
Your mother’s an astronaut and shit
Slow wits, backstroke belligerent
A hard worker, pound the beer with diligence
A penny for thoughts, a rap caused ducats
A calm commotion, a laid back ruckus
Hit the playback, solve this puzzle
You’re Pat Sajak I’ve got rebuttals
Grand prize, whatever the heart fantasize
Drop by you’ve got a fresh surprise
Your beat so hot they sizzle when you mumble like
I know I’m nice but keep it on the humble like
So nice you had to say it thrice like
Beetlejuice, beetlejuice, Calm Pete, psyche
On to the rhythm you don’t stop the ladies say
Get it, get it, get that money
You work hard to make them ends meet
You better take her out to a Dinner and a Movie
It go on to the rhythm it don’t stop the ladies say
Get it, get it, get that money
You work hard to make them ends meet
You better take her out to a Dinner and a Movie
And a movie, and a mo-oo-ovie
Intermission
Left the cinema dumbfounded
Caught a ride with the late night despondent
Look from then on, there she go hey you
You lucky broad, cool cat calico
Night vision and I ain’t talkin' goggles
I’m talkin' foresight for tonight’s travels
Pick a place, lemme handle mine
She talkin' bout snacks, you stand in line
Peanut butter marmalade sandwich gully
Appetite keep you on the up and up buddy
They say patience is a virtue
Then virtue must mean I won’t fuck you
I got jokes, must be the sugar rush
Bittersweets, not on the syllabus
Pop quiz, multiple choice bubble
A help in the trouble, save you the trouble
Impatient, overworked and sensitive
How could cool calm dare need a sedative
She on some shit to sell her rates slow
Man fuck this, she wasn’t worth the convo
Good things come to those who wait
But these are New York minutes so lemme demonstrate
Nice and smooth, hate to be a hater
Peace see ya later, take me out with the fader
Pity couldn’t stick around, heart shaped cookie
Seek help, I got game like a rookie
Prescription (brought to you by anti-anxiety nookie)
Sick of these odds, get a new bookie
Petty little banter keep it in the houses
You in bitch, game blouses
She keeps on calling me (3x)
But I don’t really mind
Intermission
Last night I just slayed the cat
At the middle of hot sex, where ya at
She on top, humming impromptu like dip it low
Tellin' me she like it when I rap slow
So that baby dog had like the finest
And she kissed the dick, pure bliss
And I mean that sincerely miss
Lick the balls, smooth as eggs, spread the legs
Insatiable like Peg Bundy
Even got on her best pair of undies
God bless the girl I hope she rule the world
Like the greatest pussy make life unfurl
Take her for a twirl quick lovesick
Caught looking like a late night flick
Tricks, bags, bitches, broads
These lame dames who call us dogs
Taste the puss like riff raff Heath Cliff
Pepe le Pew if you on that stink shit
Lazy Laz love to smoke grass
Luxurious miss hate to French kiss
Old maid, sweet but talk dirty
Street walker, strut so purty
In hind sight, I love them all
Even the names that I can’t recall

Şarkı sözü çevirisi

Ağrı için bir obur, başka bir diyet deneyin
Hip hop dramedy için bir kahkaha isyanı
Kredileri görmezden gel, daha kolay gelmene izin ver
Kargaşa yetişkin bir adamı mide bulantısına neden olur
Yani hasta tüm iş ve hiçbir oyun yapmak
Jack bir uçurtma gibi yüksek, özellikle pazar
Serin Bora, breezy öğleden sonra
Komplo Ay'a inmekle ilgili.
Ben crunk, Ben Buzz aldrin kid
Elektrik kesintisi elektrik şebekesini kesti
Siyah üzerinde, o gibi iletir şakalar
Annen astronot falan.
Yavaş zeka, sırtüstü militan
Bir çalışkan, gayretle bira pound
Düşünceler için bir kuruş, bir rap ducats'a neden oldu
Sakin bir kargaşa, rahat bir kargaşa
Oynatmaya basın, bu bulmacayı çözün
Sen Pat Sajak'sın. çürütmelerim var.
Büyük ödül, ne olursa olsun kalp hayal
Yeni bir sürprizin var.
Senin beat yani sıcak onlar cızırtılı zaman sen mırıldanmak gibi
İyi olduğumu biliyorum ama alçakgönüllülükle devam et.
Bunu üç kez söylemen çok güzel.
Beetlejuice, beetlejuice, sakin Pete, psyche
Ritme geçelim, bayanlar durmasın.
Al, al, al şu parayı.
Onları bir araya getirmek için çok çalışıyorsun
İyi bir akşam Yemeği ve bir Film için onu çıkar
Bu ritime devam ediyor bu durmuyor bayanlar diyor ki
Al, al, al şu parayı.
Onları bir araya getirmek için çok çalışıyorsun
İyi bir akşam Yemeği ve bir Film için onu çıkar
Ve bir film ve bir mo-oo-ovie
Ara
Sinemayı şaşkın bıraktı
Gece geç despondent ile bir yolculuk yakalandı
O andan itibaren bak, işte gidiyor Hey sen
Şanslı kadın, serin kedi patiska
Gece görüşü ve gözlüklerden bahsetmiyorum
Bu geceki seyahatler için öngörüden bahsediyorum.
Bir yer seç, benimkiyle ilgilenmeme izin ver.
Aperatiflerden bahsediyor, sen sırada dur.
Fıstık ezmesi marmelat sandviç gully
İştah yukarı ve yukarı dostum üzerinde tutmak
Sabır bir erdemdir derler
O zaman Erdem seni becermeyeceğim anlamına gelmeli.
Şakalarım var, şeker acele olmalı
Bittersweets, müfredatta değil
Pop quiz, çoktan seçmeli kabarcık
Belada bir yardım, seni beladan kurtar
Sabırsız, aşırı çalışan ve hassas
Serin sakin bir sakinleştiriciye nasıl ihtiyaç duyabilir
O üzerinde bazı shit için sell ona rates yavaş
Lanet olsun, konvoya değmedi.
İyi şeyler bekleyenlere gelir
Ama bunlar New York dakikaları, bu yüzden göstermeme izin ver
Güzel ve pürüzsüz, nefret etmekten nefret ediyorum
Barış Sonra görüşürüz, fader ile beni dışarı çıkarın
Acıma burada kalamazdı, kalp şeklinde kurabiye
Yardım isteyin, bir çaylak gibi oyun var
Reçete (anti-anksiyete nookie tarafından getirildi)
Bu oranlardan bıktınız, yeni bir bahisçi alın
Küçük küçük şaka evlerde tutmak
Seni orospu, oyun bluzları
Beni aramaya devam ediyor (3x)
Ama gerçekten umursamıyorum.
Ara
Dün gece sadece kedi avladım
Sıcak seks ortasında, nerede
Üstte, doğaçlama mırıldanıyor, sanki alçaltılmış gibi.
Bana yavaş rap yaptığımda hoşuna gittiğini söylüyor.
Yani bu küçük köpek en iyisine sahipti
Ve o dick, saf mutluluk öptü
Ve demek istediğim, içtenlikle özlüyorum
Topları yalamak, yumurta gibi pürüzsüz, bacaklarını yaymak
PEG Bundy gibi doyumsuz
Hatta var üzerinde ona en iyi çift arasında undies
Tanrı kızı korusun umarım dünyaya hükmeder
En büyük kedi gibi hayat unfurl olun
Almak ona için bir twirl hızlı lovesick
Yakalandı seyir sevmek bir late gece flick
Hileler, çantalar, orospular, orospular
Bize köpek diyen bu topal kızlar
Riff raff Heath Cliff gibi kedi tadı
Pepe le Pew eğer sen üzerinde o stink bok
Tembel Laz çim duman seviyorum
Fransız öpücüğü için muhteşem Bayan nefret
Yaşlı hizmetçi, tatlı ama kirli konuşmak
Sokak walker, dikme çok purty
Arka görüşte, hepsini seviyorum
Hatırlayamadığım isimler bile.