Coolio — Sticky Fingers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Coolio adlı sanatçının "Sticky Fingers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Brainiac with a zany act cleptomaniac
Before I go to work I smoke me a fat sack
Of indo then climb through the window
And eye the VCR and load it in the Pinto huh!
Yes I’m on my way to the bait
Or should I say the pawn shop but I don’t smoke rocks
Some people say I’m crazy and they think I’m on crack
Cause I hock all the shit and I never get it back
Coolio loco you better call Bronco
Stole a link from my auntie, and sold it to my uncle
Took the flowers from a hearse, romanced a nurse
Put the girl to sleep then I went through her purse
Bandit, underhanded, yes I’m skanless
Snake in the grass fool, I’m taking chances
If the price is right, you can call me a killer
Before I was a rap singer, they called me Sticky Finger
(«But he’s stickin you, and takin all of you money» -- Guru)
(«I ain’t never got gaffled like that» — JD)
(«Don't, you blink, or I’ma rob your ass blind» — Sticky Fingers)
(«What you doin stickin in that people’s window?» — Richard Pryor)
(«Gimme that…») big fat dope sack
(«Gimme that…») ca-di-llac
(«Gimme that…») big gold chain
(«That's the life, a-that I lead» -- Run-D.M.C.)
Coolio call me shady, janky, slick right
You and your crew better duck from my gunshots
I takes no shit, carryin no drama
If I can’t get you I bust a cap on your momma
I never had a grip, so I learn how to shoplift
My trenchcoat is long and now I got some fresh shit
Yeah, buddy, sht’s lookin good
Gets much props and respect from the hood
Caps from my raps and a trunk full of hubcaps
Step to the crew, and you’re bound to catch a pimp slap
But I don’t pimp no bitch for my dough
They got somethin I want, I just rob the hoe
Early birds catch the worm so I crow like a rooster
They follow me round the store because they know that I’m a booster
Tell me what you want and I’ll be the stealer
Call me Coolio, or call me Sticky Fingers
(«Coolio…»)
(«First they do' ring, now they mob ring»)
(«Told you before, you shouldn’ta never fell asleep» — Big Daddy Kane)
(«Give it up, give it up, give it up»)
I don’t wanna go to jail cause I don’t like the lockup
Turn out the lights and get ready for the sock up One plus three equals four for the knockout
Got circles on that ass like a Mike Tyson PunchOut
You better hide your shit if you wanna keep it
I’m driving down the street in your 'llac while you’re sleepin
I was born with a sickness, that they call brokeness
Never said I was the best, but I’m damn sure the loc’est
Up, up, and away, like a rocket
Some fool got shot, now I’m goin through his pockets
He won’t be needin no dollars where he’s goin
And when I get to hell I’ma act like I don’t know him
I’m takin everything that ain’t bolted to the floor
And before I go I steal the knocker of your front door
Let me be free for I’m a thief and a gangster
Before I was a rap singer, they called me Sticky Fingers
(«Yeah we want everything… do you have any dreams, we want them
Too»)
Şarkı sözü çevirisi
Çılgın bir hareket kleptomaniac ile Brainiac
İşe gitmeden önce bana şişman bir çuval içiyorum
Hint sonra pencereden tırmanmaya
Ve videoya bak ve Pinto'ya yükle, ha!
Evet, yemlere gidiyorum.
Ya da piyon dükkanında demeliyim ama taş içmiyorum.
Bazı insanlar deli olduğumu söylüyor ve uyuşturucu kullandığımı düşünüyorlar.
Çünkü tüm bu pislikleri satıyorum ve asla geri almıyorum.
Coolio loco Bronco'yu arasan iyi olur.
Teyzemden bir bağlantı çaldı ve amcama sattı
Cenaze arabasından çiçek aldı, bir hemşire ile romantik bir ilişki kurdu
Kızı uyuttu sonra çantasını karıştırdım.
Haydut, el altında, evet ben skanless'im
Çimlerdeki yılan aptal, risk alıyorum
Eğer fiyat doğruysa, bana katil diyebilirsin.
Rap şarkıcısı olmadan önce bana yapışkan parmak derlerdi.
(»Ama seni sokuyor ve tüm paranı alıyor " - Guru)
("Ben hiç böyle gaffled var değil — - JD)
(»Don't, you blink, or I'ma rob your ass blind " — yapışkan parmaklar)
("O insanların penceresine ne yapıyorsun?"- Richard Pryor)
(»Bana ver...") büyük şişman uyuşturucu çuvalı
(»Bana ver...") ca-di-llac
(»Bana ver...") büyük altın zincir
(»Bu hayat, ben yönetiyorum " - Run-D. M. C.)
Coolio bana shady, janky, slick deyin, değil mi
Silah sesleri benim sana ve ekibine iyi duck
Ben hiçbir bok alır, hiçbir drama carryin
Eğer seni yakalayamazsam, annene bir şapka kırarım.
Hiç kavramadım, bu yüzden alışveriş yapmayı öğreniyorum
Benim trençkot uzun ve şimdi bazı taze bok var
Evet dostum, iyi görünüyor.
Kaputtan çok fazla sahne ve saygı alır
Raps benim kapaklar ve hubcaps dolu bir gövde
Mürettebata bir adım atın ve kesinlikle bir pezevenk tokadı yakalayacaksınız
Ama param için pezevenk değilim.
İstediğim bir şey var, sadece çapayı soyuyorum
Erken kuşlar solucanı yakalar, bu yüzden bir horoz gibi karga yaparım
Beni dükkanın etrafında takip ediyorlar çünkü benim bir güçlendirici olduğumu biliyorlar
Bana ne istediğini söyle ve ben hırsız olacağım
Bana Coolio de, ya da bana yapışkan parmaklar de
("Coolio…»)
("Önce çalıyorlar, şimdi çalıyorlar»)
(»Sana daha önce hiç uykuya dalmaman gerektiğini söyledim " — Big Daddy Kane)
("PES et, PES et, PES et»)
Hapse girmek istemiyorum çünkü kilitlenmeyi sevmiyorum.
Işıkları kapatın ve bir artı üç nakavt için dört eşittir çorap için hazır olsun
Mike Tyson PunchOut gibi kıçında daireler var
Saklamak istiyorsan saklasan iyi edersin.
Sen uyurken llac'ınla caddeden aşağı iniyorum.
Ben bir hastalık ile doğdum, onlar brokeness diyoruz
En iyisi olduğumu hiç söylemedim, ama loc'est olduğuna eminim
Yukarı, Yukarı ve uzağa, bir roket gibi
Bir aptal vuruldu, şimdi onun ceplerini karıştırıyorum.
Gittiği yerde dolara ihtiyacı olmayacak.
Ve cehenneme gittiğimde onu tanımıyormuşum gibi davranacağım.
Yere cıvatalı olmayan her şeyi alıyorum.
Ve gitmeden önce ön kapınızın tokmağını çalıyorum.
Özgür olmama izin ver çünkü ben bir hırsız ve bir gangsterim
Rap şarkıcısı olmadan önce bana yapışkan parmaklar diyorlardı.
("Evet, her şeyi istiyoruz ... herhangi bir hayaliniz var mı, onları istiyoruz
Çok»)