Cornmeal — It Ain't Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cornmeal adlı sanatçının "It Ain't Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve been thinking today, about my girl who went away.
She said she fell in love with someone else.
Now who is this man, she said was just a friend?
And who’s gonna help you defend yourself?
Well it ain’t me, since you set me free
I’ll find a little honey who will keep me company.
Yes you done me wrong, but I guess it’s time that I move on.
Well she says he’s a nice guy. Well baby so am I,
But I never mess with someone elses girl.
Now when this fling is through, tell me what you gonna do?
And who’s gonna stick around and rock your world?
Now we used to have a love written in the stars above,
But now I’ve seen stars come crashing to the ground.
Now when this romance ends and you’re looking for your friends,
You can call for me but I won’t come around.
Now who' gonna tell you stories and tuck you into bed?
And who’s gonna come and fluff that pillow for your head?
Now who' gonna care for you when you’re old and grey?
And who’s gonna look you in the eye and say «I love you» each day?

Şarkı sözü çevirisi

Bugün evden ayrılan kız arkadaşımı düşünüyordum.
Başka birine aşık olduğunu söyledi.
Şimdi bu adam kim, sadece bir arkadaş olduğunu söyledi?
Kendini savunmana kim yardım edecek?
Beni özgür bıraktığından beri ben değilim.
Bana eşlik edecek küçük bir bal bulacağım.
Evet, bana yanlış yaptın, ama sanırım devam etme zamanım geldi.
Aslında iyi bir adam olduğunu söylüyor. Bebeğim, ben de öyle.,
Ama asla başka bir kızla uğraşmam.
Bu ilişki bittiğinde bana ne yapacağını söyle.
Ve kim burada kalıp dünyanı sallayacak?
Şimdi yukarıdaki yıldızlarda yazılmış bir aşkımız vardı,
Ama şimdi yıldızların yere düştüğünü gördüm.
Şimdi bu romantizm sona erdiğinde ve arkadaşlarını arıyorsun,
Beni arayabilirsin ama gelmeyeceğim.
Şimdi kim sana hikayeler anlatacak ve seni yatağa yatıracak?
Peki kim gelip kafan için o yastığı kabartacak?
Yaşlı ve gri olduğunda sana kim bakacak?
Ve kim senin gözlerinin içine bakıp her gün «seni seviyorum» diyecek?