Corvus Corax — Ballade von Jean, Jaques und Nicolo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Corvus Corax adlı sanatçının "Ballade von Jean, Jaques und Nicolo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sie kamen vom flämischen Heer nur so Der Jean, Jaques Und Nicolo
Als der Herbst schon wieder fast vorbei
Die Blätter gefallen erschienen die Drei.
Sie haben am Abend ein Feuer gemacht
In einem verlassenen Silberschacht
Und lagen zehn Stunden auf düsterer Wacht
Ein Kaufmann der kam und ward umgebracht.
Was sollten sie tun sie hungerten ja so Der Jean, Jaques Und Nicolo
Ihre Taschen die waren seit langem schon leer
Der Mensch muss doch essen von Alters her
Was sollte der Tote mit seinem Geld
Die Jugend will leben auf dieser Welt
Was sollte der Tote mit seinem Geld
Die Jugend will leben auf dieser Welt
Sie haben’s verfressen, versoffen und so Der Jean, Jaques Und Nicolo
Es war in der Nacht als die Tat geschah
Und keiner dabei nur der Mond der es sah
Der rote Mond in der düsteren Nacht
Der hat es dann später ans Licht gebracht
Der rote Mond in der düsteren Nacht
Der hat es dann später ans Licht gebracht
Sie tobten so wild gar viele stunden
Da wurde bei ihnen der Geldsack gefunden
Mit einem Schlag alles Glück war vorbei
In Ketten da lagen sie nun alle Drei
Teufel noch mal alle Drei fluchten so Der Jean, Jaques Und Nicolo
Teufel noch mal alle Drei fluchten so Der Jean, Jaques Und Nicolo
Nicht lange danach in großer Eil
Hob der Henker empor sein scharfes Beil
Sie waren so jung ihr Blut noch so rot
Wer stirbt den schon gern einen so frühen Tod
Die Köpfe sie fielen so blutig und roh
Vom Jean, vom, Jaques Und vom Nicolo
Die Köpfe sie fielen so blutig und roh
Vom Jean, vom, Jaques Und vom Nicolo
Kein schönes Lied hab ich euch gebracht
Kein Trost für die kalte Wintersnacht
Nehmt es hin für Euch bloß als Warnung nur so Das Lied vom Jean, Jaques Und Nicolo
Wenn Ihr stehlt oder stecht merkt es euch insgeheim
Dann niemals bei vollem Mondenschein
Wenn Ihr stehlt oder stecht merkt es euch insgeheim
Dann niemals bei vollem Mondenschein

Şarkı sözü çevirisi

Jean, Jaques ve Nicolo gibi Flaman ordusundan geldiler.
Sonbahar neredeyse tekrar sona erdiğinde
Düşen yapraklar üç ortaya çıktı.
Akşamları ateş yaktılar.
Terk edilmiş bir gümüş madeninde
Ve kasvetli bir saatte on saat yatıyordu
Gelip öldürülen bir tüccar.
Jean, Jaques ve Nicolo gibi açlıktan ölüyordun.
Onların eşyalarını yaşamayalı uzun zaman oldu
Bir kişi çok eski zamanlardan beri yemek yemelidir
Ölü adam parasıyla ne yapmalı
Gençlik bu dünyada yaşamak istiyor
Ölü adam parasıyla ne yapmalı
Gençlik bu dünyada yaşamak istiyor
Onu yediler, sarhoş oldular ve Jean, Jaques ve Nicolo da
İşin yapıldığı geceydi.
Ve sadece onu gören ay
Karanlık gecede kırmızı ay
Işık daha sonra getirdi
Karanlık gecede kırmızı ay
Işık daha sonra getirdi
Saatlerce çılgınca öfkelendiler.
Para çantasını bulduklarından beri.
Tüm mutluluk bir anda sona erdi
Zincirler içinde her üç yatıyordu
Şeytan yine üçü de kaçıyor, bu yüzden Jean, Jaques ve Nicolo
Şeytan yine üçü de kaçıyor, bu yüzden Jean, Jaques ve Nicolo
Kısa bir süre sonra büyük bir aceleyle
Cellat keskin baltasını kaldırdı
Çok gençlerdi. kanları hala çok kırmızıydı.
Kim böyle erken bir ölümle ölmek ister
Kafaları çok kanlı ve çiğ düştü
Jean'den, Jaques'den ve Nicolo'dan
Kafaları çok kanlı ve çiğ düştü
Jean'den, Jaques'den ve Nicolo'dan
Sana güzel bir şarkı getirmedim.
Soğuk kış gecesi için konfor yok
Jean, Jaques ve Nicolo'nun şarkısı için sadece bir uyarı olarak alın
Eğer çalarsan ya da sokarsan, seni gizlice hatırlar.
O zaman asla Dolunay ışığı ile
Eğer çalarsan ya da sokarsan, seni gizlice hatırlar.
O zaman asla Dolunay ışığı ile