Country Music All Stars — The Christmas Story şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Country Music All Stars adlı sanatçının "The Christmas Story" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It happened one day near December’s end
Two neighbors called on an old friend
And they found his shop so meager and lean
Made gay with thousand bows of green
And Conrad was sitting with face a-shine
When he suddenly stopped as he stitched a twine
And he said «Old friends, at dawn today
When the cock was crowing the night away
The Lord appeared in a dream to me
And said «I'm coming your guest to be.»
So I’ve been busy with feet astir
Strewing my shop with branches of fern
The table is spread and the kettle is shined
And over the rafters the holly is twined
Now I’ll wait for my Lord to appear
And listen closely so I will hear
His step as He nears my humble place
And I’ll open the door and look on His face
So his friends went home and left Conrad alone
For this was the happiest day he had known
For long since, his family had passed away
And Conrad had spent many a sad Christmas Day
But he knew with the Lord as his Christmas Guest
This Christmas would be the dearest and best
So he listened with only joy in his heart
And with every sound he would rise with a start
And look for the Lord to be at his door
Like the vision he had had a few hours before
So he ran to the window after hearing a sound
But all he could see on the snow covered ground
Was a shabby beggar whose shoes were torn
And all of his clothes were ragged and worn
But Conrad was touched and he went to the door
And he said, «You know, your feet must be frozen and sore
I have some shoes in my shop for you
And a coat that will keep you warmer too.»
So with grateful heart the man went away
But Conrad noticed the time of day
And wondered what made the Lord so late
And how much longer he’d have to wait
When he heard a knock, he ran to the door
But it was only a stranger once more
A bent old lady with a shawl of black
With a bundle of kindling piled on her back
She asked for only a place to rest
But that was reserved for Conrad’s Great Guest
But her voice seemed to plead «Don't send me away
Let me rest for awhile on Christmas Day»
So Conrad brewed her a steaming cup
And told her to sit at the table and sup
But after she left he was filled with dismay
For he saw that the hours were slipping away
And the Lord hadn’t come as he said he would
Then Conrad felt sure he had misunderstood
When out of the stillness he heard a cry
«Please help me and tell me where am I?»
So again he opened his friendly door
And stood disappointed as twice before
It was only a child who’d wandered away
And was lost from her family on Christmas Day
Again Conrad’s heart was heavy and sad
But he knew he should make the little girl glad
So he called her in and he wiped her tears
And quieted all her childish fears
Then he led her back to her home once more
But as he entered his own darkened door
He knew the Lord was not coming today
For the hours of Christmas had passed away
So he went to his room and knelt down to pray
And he said «Dear Lord, why did you delay?
What kept you from coming to call on me?
For I wanted so much your face to see.»
When soft in the silence a voice he heard
«Lift up your head for I kept my word
Three times my shadow crossed your floor
And three times I came to your lonely door
I was the beggar with bruised, cold feet
And I was the woman you gave something to eat
I was the child on the homeless street
Three times I knocked, and three times I came in
And each time I found the warmth of a friend
Of all the gifts, love is the best
And I was honored to be your Christmas Guest
Şarkı sözü çevirisi
Aralık ayının sonuna doğru bir gün oldu
İki komşu eski bir arkadaşını aradı
Ve dükkanını çok yetersiz ve yalın buldular
Binlerce yeşil yay ile gay yaptı
Ve Conrad yüz a-shine ile oturuyordu
Bir sicim dikerken aniden durduğunda
Ve dedi ki: "eski dostlar, bugün şafakta
Horoz gece öterken
Tanrı bana bir rüyada göründü
Ve dedi ki: "ben senin misafirin olacağım.»
Bu yüzden ayak astir ile meşgul oldum
Eğreltiotu dalları ile dükkanımı serpiştirmek
Masa yayılır ve su ısıtıcısı parlar
Ve kirişlerin üzerinde holly twined
Şimdi Lordumun gelmesini bekleyeceğim.
Ve dikkatlice dinle, böylece duyacağım
Alçakgönüllü yerime yaklaşırken adımını attı
Ve Onun yüzüne kapıyı açıp bakacağım
Böylece arkadaşları eve gitti ve Conrad'ı yalnız bıraktı
Çünkü bu onun bildiği en mutlu gündü.
Uzun zamandır ailesi vefat etti.
Ve Conrad çok üzgün bir Noel günü geçirmişti
Ama Noel konuğu olarak Tanrı ile birlikte biliyordu
Bu Noel en pahalı ve en iyi olurdu
Bu yüzden kalbinde sadece sevinçle dinledi
Ve her ses ile o bir başlangıç ile yükselecek
Ve Rab'bin kapısında olmasını isteyin
Birkaç saat önce sahip olduğu vizyon gibi
Bu yüzden bir ses duyduktan sonra pencereye koştu
Ama karla kaplı zeminde görebildiği her şey
Ayakkabıları yırtık olan perişan bir dilenci oldu
Ve tüm kıyafetleri yırtık ve yıpranmış
Ama Conrad dokundu ve o kapıya gitti
Ve dedi ki, " biliyorsun, ayakların donmuş ve ağrıyor olmalı
Dükkanımda senin için ayakkabılarım var.
Ve seni de ısıtacak bir ceket.»
Bu yüzden minnettar bir kalple adam gitti
Ama Conrad günün saatini fark etti
Ve Rab'bin bu kadar geç kalmasına neden olan şeyi merak ettim
Ve daha ne kadar beklemek zorunda kalacak
Kapıyı çaldığını duyunca kapıya koştu.
Ama bir kez daha sadece bir yabancıydı
Siyah bir şal ile bükülmüş yaşlı bir kadın
Sırtına yığılmış bir tutuşturma demeti ile
Sadece dinlenmek için bir yer istedi
Ama bu conrad'ın büyük konuğu için ayrılmış.
Ama sesi «beni gönderme " diye yalvarıyor gibiydi
Bir süre için Noel Günü beni rahat bırak »
Bu yüzden Conrad ona sıcak bir fincan demlendi
Ve ona masaya oturmasını ve yemek yemesini söyledi.
Ama ayrıldıktan sonra dehşetle doluydu.
Çünkü saatlerin kaçtığını gördü.
Geleceğini söyledi ve Lord gelmemiş
Sonra Conrad yanlış anladığından emin oldu.
Sessizlikten bir çığlık duyduğunda
"Lütfen bana yardım et ve nerede olduğumu söyle?»
Bu yüzden yine dost kapısını açtı
Ve daha önce iki kez hayal kırıklığına uğradım
Uzakta kim gezindi o sadece bir çocuktu
Ve Noel gününde ailesinden kayboldu
Yine Conrad'ın kalbi ağır ve üzgündü
Ama küçük kızı mutlu etmesi gerektiğini biliyordu.
Bu yüzden onu aradı ve gözyaşlarını sildi
Ve tüm çocukça korkularını yatıştırdı
Sonra onu tekrar evine götürdü.
Ama kendi karanlık kapısına girerken
Tanrı'nın bugün gelmeyeceğini biliyordu.
Noel saatlerinin geçtiği için
Bu yüzden odasına gitti ve dua etmek için diz çöktü
Ve dedi ki: "Sevgili Tanrım, neden geciktin?
Beni aramaya gelmeni ne engelledi?
Yüzünü görmeyi çok istedim.»
Sessizlikte yumuşak bir ses duyduğunda
"Başını Kaldır, sözümü tuttum.
Üç kez gölgem senin katını geçti
Ve üç kez yalnız kapına geldim
Yaralı, soğuk ayakları olan bir dilenciydim.
Ben de yiyecek bir şeyler verdiğin kadındım.
Evsizler Sokağındaki çocuktum.
Üç kez kapıyı çaldım ve üç kez içeri girdim
Ve her seferinde bir arkadaşımın sıcaklığını buldum
Tüm hediyeler arasında aşk en iyisidir
Noel Konuğunuz olmaktan onur duydum.