Courtney Marie Andrews — Common Ground for a Wallflower şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Courtney Marie Andrews adlı sanatçının "Common Ground for a Wallflower" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Just when I had everything figured out
I let too many words open my small mouth
He held me once in a room
It was unattended, and it tasted of an artist’s perfume
He graced my naked back
My only sheet was a black dress
Woke up to a cold windy city
Woke up trying to keep the memory
I was poisoned into lying through my teeth
While his words were spoken only truthfully
Lost my shoes in the mud
Walked away clean, trying to be tough
I was trying to be tough
There’s nothing in between love and hate
When it comes down to it
So you can walk clean away
Or you can act in the play
That we so easily put on for them
There was residence of hope in my heart
Til' I got dealt the unlucky card
Though the buildup was fun
The letdown wasn’t worth it all
So I stole us our midnight drinks
And he got dealt our morning fix
Then we let the honesty pour
Until it knocked us out into a deep sleep, into a bad dream
Is this a bad dream?
He said he used to be like me
A musical mess, depressed, with anxiety
My ears only took half of his advice
Happiness comes so easily to him
For me it’s a fight, it’s always been a fight
There’s nothing in between lovers and friends
When it comes down to it
So you’ve made up your mind, and I’m not worth your time, but I can be useful
in your life
I’ll push the pedal in deep, you’re in the passanger seat, I’ll get is there as
fast as I can
So we can go our seperate ways, I mean this was just a stage of the rest of our
lives
I’m growing too weak to fight, At least I gave you a try…
I just spoke too soon
Did I speak too soon?
Spoken:
I’d like to think I’m not anyone, but another someone. Someone as real as a lie,
and someone as fake as the truth. I contain a caged heart, and 3 year-old
boots. And sometimes, I speak too soon

Şarkı sözü çevirisi

Sadece her şeye sahip olduğum zaman anladım
Çok fazla kelimenin küçük ağzımı açmasına izin verdim
Bir keresinde beni bir odada tuttu.
Sahipsizdi ve bir sanatçının parfümünün tadına baktı
Çıplak sırtımı süsledi
Tek çarşafım siyah bir elbiseydi.
Soğuk rüzgarlı bir şehre uyandım
Hafızayı korumaya çalışırken uyandım
Zehirlendim ve yalan söyledim.
Onun sözleri sadece doğru bir şekilde konuşulurken
Ayakkabılarımı çamurda kaybettim
Temiz bir şekilde yürüdü, sert olmaya çalıştı
Sert olmaya çalışıyordum.
Aşk ve nefret arasında hiçbir şey yok
Ne zaman o aşağı gelir
Böylece temiz yürüyebilirsin.
Ya da oyunda hareket edebilirsiniz
Bu kadar kolay onlar için koymak
Kalbimde umut ikametgahı vardı
Şanssız bir kart dağıtana kadar
Birikim eğlenceli olsa da
Hayal kırıklığı her şeye değmedi
Gece yarısı içkilerimizi çaldım.
Ve o bizim sabah düzeltme ele aldı
Sonra dürüstlüğün dökülmesine izin veriyoruz
Ta ki bizi derin bir uykuya, kötü bir rüyaya götürene kadar.
Bu kötü bir rüya mı?
Eskiden benim gibi olduğunu söyledi.
Müzikal bir karmaşa, depresif, anksiyete ile
Kulaklarım sadece onun tavsiyesinin yarısını aldı
Mutluluk ona çok kolay gelir
Benim için bu bir kavga, her zaman bir kavga oldu
Aşıklar ve arkadaşlar arasında hiçbir şey yok
Ne zaman o aşağı gelir
Yani kararını verdin ve zaman ayırmaya değmem, ama işe yarayabilirim.
hayatında
Pedalı derinlere iteceğim, sen yolcu koltuğundasın, oraya gideceğim.
elimden geldiğince hızlı
Yani ayrı yollara gidebiliriz, yani bu sadece hayatımızın geri kalanının bir aşamasıydı.
hayat
Savaşmak için çok zayıfım, en azından sana bir şans verdim…
Çok erken konuştum.
Çok mu erken konuştum?
Konuşma:
Ben hiç kimse değilim, ama başka birini düşünmek istiyorum. Yalan gibi gerçek biri,
ve gerçek kadar sahte biri. Kafeste bir kalp var ve 3 yaşında
botlar. Ve bazen çok erken konuşuyorum