Cradle Of Filth — Dusk And Her Embrace şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cradle Of Filth adlı sanatçının "Dusk And Her Embrace" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When the sun has wept upon the waveless lake
And the mists steal in with ease
Covened wolves are their eerie dissonant napes
In adoration of the moon and thee
«They call as I to thee… "
And I will come, as if in dream
My languid, dark and lustrous Malaresian Queen
Of vengeful, ancient breed
Gilded with the pelts of many enemies
Erishkigal, raven-haired
Thy seduction haunts the castle in erotic despair
I can taste thy scent by candlelight
Legs of porcelain traced and laced to their lair
Appease the beast on spattered sheets
Dyed unearthly red as sobriety weeps
Nocternity…
She shall come for me A black velvet painting sprung to elegant life
Like a poignant Madonna perverted to night
And I have ridden from the westerning light
To expend my lust
Tear away the funereal dress
Know that I will escape from my death
Surrendered to the splendour of her sharpened caress
Lo! The pale moonlight
Weaves a poetic spell of vital death and decline
Of mist and moth and the hunger inside
Kisses took to fever and the fever, demise
«Through twilight, darkness and moonrise
My scarlet tears will run
As stolen blood and whispered love
Of fantasies undone»
Countess swathed in ebony
And snow-white balletic grace
Rouge-filmed lips procure the wish
For lust and her disgrace
Dusk and her embrace
We shall flit through the shadows
Like a dream of (were) wolves in the snow
Under deadly nightshade
Still warmed with the kill’s afterglow
Beneath the stars thy flesh bedevils me
(Beneath the stars taste the death in me)
Bequeath to me thy fiery kiss
To sever thin mortality
Elizabeth
My heart is thine
Thy fragrant words Warm within like wine…
«Let me come to thee
With eyes like Asphodel
Moon-glancing, loose desires free
To writhe under my spell»
Ereshkigal, raven-haired
Thy seduction haunts the castle in erotic despair
I know thy scent by candlelight
Immortal flesh I yearn to share
Appease the beast on spattered sheets
Dyed malefic red as sobriety weeps
Nocternity
She shall come for me…
Unfurl thy limbs breathless succubus
How the full embosomed fog
Imparts the night to us…

Şarkı sözü çevirisi

Güneş dalgasız gölde ağladığında
Ve sisler kolayca içeri girer
Covened Kurtlar ürkütücü uyumsuz napes vardır
Ay'a ve sana tapıyorum.
"Benim gibi sana sesleniyorlar… "
Ve bir rüyada olduğu gibi geleceğim
Durgun, karanlık ve parlak Malaresian Kraliçem
İntikamcı, eski bir cins
Birçok düşman derileri ile yaldızlı
Erishkigal, kuzgun saçlı
Senin iğfal erotik umutsuzluk içinde kale musallat
Kokunu mum ışığında tadabilirim.
Porselen bacaklar izlenir ve onların inine bağcıklı
Sıçrayan çarşaflarda canavarı yatıştırın
Sobriety ağlıyor gibi doğaüstü kırmızı boyalı
Gece hayatı…
O benim için gelecek siyah kadife bir resim zarif bir hayata sıçradı
Delici bir Madonna gibi gece sapık
Ve ben westerning ışık basmış
Benim şehvet harcamak için
Cenaze elbisesini yırtın
Ölümümden kaçacağımı bil.
Bilenmiş okşamasının ihtişamına teslim oldu
Lo! Soluk ay ışığı
Yaşamsal ölüm ve düşüşün şiirsel büyüsünü örter
Sis ve güve ve içindeki açlık
Öpücükler ateş ve ateş, ölüm aldı
"Alacakaranlık, karanlık ve Ayın doğuşu
Kırmızı gözyaşlarım akacak
Çalınan kan ve fısıldayan aşk gibi
Fanteziler geri alındı»
Kontes abanoz swathed
Ve kar-beyaz balletic zarafet
Rouge-filme dudaklar arzu temin
Şehvet ve onun rezalet için
Alacakaranlık ve onun kucaklama
Gölgelerin arasından uçacağız.
Karda kurtların rüyası gibi
Ölümcül itüzümü altında
Hala kill's afterglow ile ısındı
Yıldızların altında etin beni bedevils
(Yıldızların altında içimdeki ölümü tadın)
Bana ateşli öpücüğünü bırak.
İnce mortaliteyi kesmek için
Elizabeth
Kalbim senin
Senin kokulu sözlerin şarap gibi sıcak…
"Sana gelmeme izin ver
Asphodel gibi gözlerle
Ay-bakış, gevşek arzuları ücretsiz
Büyümün altında kıvranmak için»
Ereshkigal, kuzgun saçlı
Senin iğfal erotik umutsuzluk içinde kale musallat
Kokunu mum ışığında biliyorum.
Paylaşmak istediğim ölümsüz et
Sıçrayan çarşaflarda canavarı yatıştırın
Sobriety ağlıyor gibi malefic kırmızı boyalı
Gece hayatı
Benim için gelecek mi …
Bacaklarını aç nefes nefese succubus
Nasıl tam embosomed sis
Geceyi bize aktarıyor…