Craig David — Don't Love You No More (I'm Sorry) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Craig David adlı sanatçının "Don't Love You No More (I'm Sorry)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately you’ve been acting so cold
(didn't you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t even wanna talk to me girl
(tell me)
OK I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why are you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
(silly games)
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me here who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
I know that I made a few mistakes
But never thought that things would turn out this way
Cause I’m missing something now that your gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
(in a state)
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more.
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl, you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, your gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cause I let you down
Now it’s, too late, to turn it around
I’m sorry for the tears I made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I just don’t love you no more
Şarkı sözü çevirisi
Seni tanıdığım tüm yıllar boyunca bebeğim.
Son zamanlarda neden bu kadar soğuk davrandığını anlayamıyorum.
(bunu bana daha önce söylemedin)
Eğer bir sorun varsa bunu çözmeliyiz.
Peki neden şimdi bana soğuk omuz veriyorsun
Sanki benimle konuşmak bile istemiyorsun kızım.
(söyle bana)
Tamam, tekrar geç kaldığımı biliyorum.
Seni delirttim ve çöp kutusuna attım)
Ama neden bu şeyi bu kadar uzun süre sürüklüyorsun
(Bilmek istiyorum)
Bu aptal oyundan bıktım usandım.
(aptal oyunlar)
Burada suçlanacak tek kişinin ben olduğumu düşünme.
Gidiyordu kim buralarda kapanan kapılar bana değil
İşte o zaman döndün ve bana
O haklı, kimin haksız bebeğim umrumda değil
Sadece artık seni sevmiyorum.
Penceremin dışında yağmur yağıyor
Şimdi ne oldu, sen gittin, benim hatam, üzgünüm
Bir aptal gibi hissediyorum çünkü seni hayal kırıklığına uğrattım
Şimdi, geri dönmek için çok geç
Seni ağlattığım gözyaşları için üzgünüm.
Sanırım bu sefer gerçekten elveda
Söylediğinde açıkça ifade ettin.
Artık seni sevmiyorum
Birkaç hata yaptığımı biliyorum.
Ama her şeyin böyle olacağını hiç düşünmemiştim.
Bir şeyi Gözden kaçırıyorum neden şimdi gitti o
(Her şeyi çok net görüyorum)
Ben kapıda seninle bir devlette
(bir durumda)
Benim sebeplerimi vermek ama sen uzaklara bakarken
Yüzündeki gözyaşlarını görebiliyorum.
İşte o zaman döndün ve bana
O haklı, kimin haksız bebeğim umrumda değil
Sadece artık seni sevmiyorum.
Penceremin dışında yağmur yağıyor
Şimdi ne oldu, sen gittin, benim hatam, üzgünüm
Bir aptal gibi hissediyorum çünkü seni hayal kırıklığına uğrattım
Şimdi, geri dönmek için çok geç
Seni ağlattığım gözyaşları için üzgünüm.
Sanırım bu sefer gerçekten elveda
Söylediğinde açıkça ifade ettin.
Artık seni sevmiyorum
Bu basit kelimeler çok sert vurdu
Baş aşağı benim bütün dünya döndü
Kızım, beni tamamen hazırlıksız yakaladın.
O gece bana
Artık seni sevmiyorum
Penceremin dışında yağmur yağıyor
Şimdi ne oldu, sen gittin, benim hatam, üzgünüm
Bir aptal gibi hissediyorum çünkü seni hayal kırıklığına uğrattım
Şimdi, geri dönmek için çok geç
Seni ağlattığım gözyaşları için üzgünüm.
Sanırım bu sefer gerçekten elveda
Söylediğinde açıkça ifade ettin.
Artık seni sevmiyorum