Creed — My Own Prison şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Creed adlı sanatçının "My Own Prison" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A court is in session, a verdict is in No appeal on the docket today
Just my own sin
The walls are cold and pale
The cage made of steel
Screams fill the room
Alone I drop and kneel
Silence now the sound
My breath the only motion around
Demons cluttering around
My face showing no emotion
Shackled by my sentence
Expecting no return
Here there is no penance
My skin begins to burn
(And I said oh) So I held my head up high
Hiding hate that burns inside
Which only fuels their selfish pride
(And I said oh) All held captive
Out from the sun
A sun that shines on only some
We the meek are all in one
I hear a thunder in the distance
See a vision of a cross
I feel the pain that was given
On that sad day of loss
A lion roars in the darkness
Only he holds the key
A light to free me from my burden
And grant me life eternally
Should have been dead
On a Sunday morning
Banging my head
No time for mourning
Ain’t got no time
Should have been dead
On a Sunday morning
Banging my head
No time for mourning
Ain’t got no time
(And I said oh) So I held my head up high
Hiding hate that burns inside
Which only fuels their selfish pride
(And I said oh) All held captive
Out from the sun
A sun that shines on only some
We the meek are all in one
I cry out to God
Seeking only his decision
Gabriel stands and confirms
I’ve created my own prison
I cry out to God
Seeking only his decision
Gabriel stands and confirms
I’ve created my own prison
(And I said oh) So I held my head up high
Hiding hate that burns inside
Which only fuels their selfish pride
(And I said oh) All held captive
Out from the sun
A sun that shines on only some
We the meek are all in one
(And I said oh) So I held my head up high
Hiding hate that burns inside
Which only fuels their selfish pride
(And I said oh) We’re held captive (I created)
Out from the sun (I created)
A sun that shines on only some (I created)
We the meek are all in one (I created my own prison)
Should’ve been dead on a Sunday morning
Banging my head
No time for mourning
Ain’t got no time
Şarkı sözü çevirisi
Bir mahkeme oturumu var, bir karar bugün davada temyiz yok
Sadece kendi günahım
Duvarlar soğuk ve solgun
Çelikten yapılmış kafes
Çığlıklar odayı doldurur
Yalnız düşüyorum ve Diz çöküyorum
Sessizlik şimdi ses
Nefesim etrafındaki tek hareket
Şeytanlar etrafta dolaşıyor
Yüzüm hiçbir duygu göstermiyor
Benim cümle ile zincirlenmiş
Geri dönüş beklemiyorum
Burada kefaret yok
Cildim yanmaya başlıyor
(Ve oh dedim) Yani kafam kadar yüksek tuttum
İçinde yanan nefreti gizlemek
Bu sadece bencil gururlarını körüklüyor
(Ve ben ah dedim) hepsi esir tutuldu
Güneşten dışarı
Sadece bazılarında parlayan bir güneş
Hepimiz uysalız.
Uzakta bir gök gürültüsü duyuyorum
Bir haç vizyonuna bakın
Bana verilen acıyı hissediyorum.
O hüzünlü kayıp gününde
Karanlıkta bir aslan kükrüyor
Sadece o anahtarı tutar
Beni yükümden kurtarmak için bir ışık
Ve bana sonsuza dek hayat ver
Gereken ölmüş
Bir Pazar sabahı
Kafamı beceriyor
Yas tutmak için zaman yok
Hiç vaktim yok
Gereken ölmüş
Bir Pazar sabahı
Kafamı beceriyor
Yas tutmak için zaman yok
Hiç vaktim yok
(Ve oh dedim) Yani kafam kadar yüksek tuttum
İçinde yanan nefreti gizlemek
Bu sadece bencil gururlarını körüklüyor
(Ve ben ah dedim) hepsi esir tutuldu
Güneşten dışarı
Sadece bazılarında parlayan bir güneş
Hepimiz uysalız.
Tanrı'ya haykırıyorum.
Sadece onun kararını arıyorum
Gabriel duruyor ve onaylıyor
Kendi hapishanemden yarattım
Tanrı'ya haykırıyorum.
Sadece onun kararını arıyorum
Gabriel duruyor ve onaylıyor
Kendi hapishanemden yarattım
(Ve oh dedim) Yani kafam kadar yüksek tuttum
İçinde yanan nefreti gizlemek
Bu sadece bencil gururlarını körüklüyor
(Ve ben ah dedim) hepsi esir tutuldu
Güneşten dışarı
Sadece bazılarında parlayan bir güneş
Hepimiz uysalız.
(Ve oh dedim) Yani kafam kadar yüksek tuttum
İçinde yanan nefreti gizlemek
Bu sadece bencil gururlarını körüklüyor
(Ve ben oh dedim) tutsak kaldık (ben yarattım)
Güneşten dışarı (ben yarattım)
Sadece bazılarında parlayan bir güneş (ben yarattım)
Hepimiz uysalız (kendi hapishanemi yarattım)
Pazar sabahı ölmeliydim.
Kafamı beceriyor
Yas tutmak için zaman yok
Hiç vaktim yok