Crime In Stereo — Animal Pharm şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Crime In Stereo adlı sanatçının "Animal Pharm" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Once
This garden grew just light.
Just like an ivy, blinding eyes to the walls that hide behind, ascending high.
We looked away and everything was waves.
We worked our eyes and they snapped back into place,
but they never changed.
We looked away and everything was waves.
We worked our eyes and they snapped back into place,
but they never changed.
Once
This farm grew only faith.
Like an I.V. blindly placed
It demonstrates the safest way to stay awake.
We looked away and everything was waves.
We worked our eyes and they snapped back into place,
but they never changed.
We looked away and everything was waves.
We worked our eyes and they snapped back into place,
but they never change
And I want you
I want you to see
That I’ll be there when you’re trembling;
that I’ll be there with you relapsing
into madness, into madness.
And I want you
I want you to see
That I’ll be there when you’re trembling;
and I’ll hold you up when you’re collapsing into sadness.
I can stand it.
We looked away and everything was waves.
We worked our eyes and they snapped back into place,
but they never changed.
We looked away and everything was waves.
We worked our eyes and they snapped back into place,
but they never changed.
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar
Bu bahçe sadece hafif büyüdü.
Tıpkı bir sarmaşık gibi, duvarlara göz kamaştırıyor, arkasına saklanıyor, yükseğe çıkıyor.
Uzaklara baktık ve her şey dalgaydı.
Gözlerimizi çalıştırdık ve tekrar yerine oturdular,
ama hiç değişmediler.
Uzaklara baktık ve her şey dalgaydı.
Gözlerimizi çalıştırdık ve tekrar yerine oturdular,
ama hiç değişmediler.
Bir zamanlar
Bu çiftlikte sadece inanç büyüdü.
Körü körüne yerleştirilmiş bir serum gibi
Uyanık kalmanın en güvenli yolunu gösterir.
Uzaklara baktık ve her şey dalgaydı.
Gözlerimizi çalıştırdık ve tekrar yerine oturdular,
ama hiç değişmediler.
Uzaklara baktık ve her şey dalgaydı.
Gözlerimizi çalıştırdık ve tekrar yerine oturdular,
ama hiç bir zaman değişmiyor
Ve seni istiyorum
Görmeni istiyorum
Sen titrerken orada olacağım.;
seninle orada olacağım.
çılgınlığa, çılgınlığa.
Ve seni istiyorum
Görmeni istiyorum
Sen titrerken orada olacağım.;
ve üzüntüye düştüğünde seni tutacağım.
Dayanabilirim.
Uzaklara baktık ve her şey dalgaydı.
Gözlerimizi çalıştırdık ve tekrar yerine oturdular,
ama hiç değişmediler.
Uzaklara baktık ve her şey dalgaydı.
Gözlerimizi çalıştırdık ve tekrar yerine oturdular,
ama hiç değişmediler.