Crime In Stereo — Compass and Square şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Crime In Stereo adlı sanatçının "Compass and Square" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What began as a poem is now just a burden,
a vicious song that's mine to keep.
What began as forgetting is now just a prototype of ways to fight off sleep
Arm the thieves with the wings and weights of soldiers to deepen the pockets of the meek
Make mixtapes of other peoples problems
and burn everyone CD's.
Cause they've built themselves some charade
where a saving grace is hard to find.
What began as a song ended up as a death threat
addressed to everyone's house but mine.
So far confined into dead ends
with greater love of consequence
and a quiver filled with bad intentions
to let them fall where they may.
So tell them for their own sake
Do your best to stay awake
The burden's are mine,
contently confined to carve the lines in acetate.
Get the syringe.
Let's see if ink to page brings the same fear as life, love and medicine.
It can break skin
Let's see who feels it.
Things have changed so little from the way I planned it a ventricle scarred, lined with mathematics.
And an escape to my old best advantage
a savagely serrated pen.
Get the syringe
Let's see if ink to page brings the same fear as life, love and medicine
It can break skin
it can't break me.
Here's your advantage
Things have changed so little from the way I planned it a scab to heal hopeless semantics
It's all romantics
We're all romantics.
The math is coincidence.

Şarkı sözü çevirisi

Bir şiir olarak başlayan şey şimdi sadece bir yük,
benim tutmam gereken kısır bir şarkı.
Unutkanlık olarak başlayan şey, şimdi uykuyla savaşmanın yollarının sadece bir prototipidir
Uysal ceplerini derinleştirmek için hırsızları kanatlarla ve askerlerin ağırlıklarıyla silahlandırın
Diğer halkların problemlerinin mixtape'lerini yapın
ve tüm CD'leri yak.
Çünkü kendilerini bir maskaralık yaptılar.
kurtarıcı bir lütuf bulmak zor.
Bir şarkı olarak başlayan şey ölüm tehdidi olarak sona erdi
benimkiler hariç herkesin evine gönderilmiş.
Şimdiye kadar çıkmaz sokaklara hapsedildi
daha büyük bir sonuç sevgisi ile
ve kötü niyetlerle dolu bir titreme
onlar nerede onları düşmek izin.
Bu yüzden onlara kendi iyilikleri için söyle
En iyisi uyanık kalmak mı
Yük benim,
asetattaki çizgileri kesmek için contently sınırlı.
Şırıngayı getir.
Bakalım Ink to page, hayat, aşk ve tıpla aynı korkuyu getiriyor mu?
Cildi kırabilir
Bakalım kim hissediyor.
Her şey planladığım gibi çok az değişti-ventrikülün yaralanması, matematikle kaplı.
Ve eski en iyi avantajıma bir kaçış
vahşice tırtıklı bir kalem.
Şırıngayı getir.
Ink to page, hayat, aşk ve tıpla aynı korkuyu getirip getirmediğini görelim
Cildi kırabilir
bana zarar verebilir.
İşte avantajınız
Her şey planladığım gibi çok az değişti. umutsuz semantiği iyileştirmek için bir kabuk.
Hepsi romantizm.
Hepimiz romantikiz.
Matematik tesadüftür.