Cris Cab — Good Girls şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Cris Cab adlı sanatçının "Good Girls" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When good girls gone bad they gone forever
But if she gone with me than she gone for better
Me without you that’s the longest never
Living like sunshine man we on forever
Amen, I’ve learned my lesson
Got a good girl, count your blessings
Instead of spending them up on sexing
Good girls don’t grow on trees
I was out in the world just messing
With the bad girls, getting refreshed and
Got a call from a girl just left
Good girls don’t grow on trees
Look, I felt like it was yesterday
The times we had that went away
We’re still young, but of course we felt a lot
Now I’ve been living like a villain that’s been shot
I met her through a friend of mine
Who told me that this girl was fine
I picked her up and I started to figure out
There’s more on the inside than on the out
(What she say, what she say)
She said don’t bother me She told me that I had to leave
I wanted her just to believe
She helped me get my world intact
She had my heart, I told her that
Now it hurts every time I think about
The very night that I started with acting out
The morning brought a painful sun
Knowing now just what I’ve done
She always was the better half for sure
The part of me in life that I preferred
I gave her all of me Though I tore her up inside
We still kept the love alive
Amen!
Woah, she’s like a diamond out the rough
You know the good girls tainted by the bad world
The good girls hard to find
Woah, she’s like H2O, can’t get enough
Where are the good girls tainted by the bad world
(Hey), yo, OK Look, top floor of the hotel suite
So connected that you know I got a motel cheap
I’m saying I know I don’t deserve the Noble Peace
But damn, I don’t deserve the «Go to hell» speech
Don’t believe everything that you see up in a photo
When I’m with you, I wish that time could move slow-mo
The day I met your granny I dreamed about our family
And maybe one day we’ll turn that group into a photo
Yeah, yeah, yeah
If you meet a good girl, what you gonna do Cris?
Take her home, take her home, take her home
If you meet a good girl, what you gonna man?
Take her home, take her home, take her home
If you meet a good girl what you gonna do Cris?
Take her home, take her home, take her home

Şarkı sözü çevirisi

İyi kızlar kötü gittiğinde sonsuza dek gittiler
Ama eğer benimle gittiyse daha iyisi için gitti
Ben sensiz bu en uzun asla
Sonsuza dek güneş ışığı gibi yaşıyoruz
Amin, dersimi aldım.
İyi bir kız var, kutsamalarını say
Onları seks yapmak için harcamak yerine
İyi kızlar ağaçta yetişmez.
Dünyada dışarıdaydım sadece dalga geçiyor
Kötü kızlarla, tazelenmek ve
Az önce çıkan bir kız aradı.
İyi kızlar ağaçta yetişmez.
Bak, sanki dünmüş gibi hissettim.
Sahip olduğumuz zamanlar gitti
Hala genciz, ama elbette çok şey hissettik
Şimdi vurulmuş bir kötü adam gibi yaşıyorum
Onunla bir arkadaşım aracılığıyla tanıştım.
Bu kızın iyi olduğunu kim söyledi?
Onu aldım ve anlamaya başladım.
İçeride dışarıda olduğundan daha fazlası var.
(Ne diyor, ne diyor)
Beni rahatsız etme dedi. gitmem gerektiğini söyledi.
Sadece inanmasını istedim.
Dünyamı sağlamlaştırmama yardım etti.
Kalbime sahipti, ona bunu söyledim.
Şimdi her düşündüğümde acıyor
Rol yapmaya başladığım gece.
Sabah acı bir güneş getirdi
Şimdi sadece ne yaptığımı bilmek
O her zaman emin için daha iyi yarısı oldu
Hayatta tercih ettiğim kısım
Ona her şeyi verdim ama onu yırttım.
Hala aşkı canlı tuttuk
Amin!
Woah, o kaba bir elmas gibi
Kötü dünya tarafından lekelenen iyi kızları bilirsin.
İyi kızlar bulmak zor
Vay canına, H2O gibi, yeterince alamıyorum
Kötü dünya tarafından lekelenmiş iyi kızlar nerede
Otel suite (Hey, hey, TAMAM, Bak, bir üst kat
O kadar bağlı ki, ucuz bir motelim olduğunu biliyorsun.
Soylu barışı hak etmediğimi biliyorum diyorum.
Ama lanet olsun,» cehenneme git " konuşmasını hak etmiyorum.
Bir fotoğrafta gördüğünüz Her şeye inanmayın
Seninleyken, keşke o zaman yavaş hareket edebilseydi.
Büyükannenle tanıştığım gün ailemizi hayal ettim.
Ve belki bir gün bu grubu bir fotoğrafa dönüştüreceğiz
Evet, Evet, Evet
Eğer iyi bir kızla tanışırsan, ne yapacaksın Cris?
Onu eve götür, onu eve götür, onu eve götür
Eğer iyi bir kızla tanışırsan, ne yapacaksın?
Onu eve götür, onu eve götür, onu eve götür
İyi bir kızla tanışırsan ne yapacaksın Cris?
Onu eve götür, onu eve götür, onu eve götür